Genèse 42:31

31 Mais nous lui avons répondu: Nous sommes des gens de bien, nous ne sommes point des espions.

Genèse 42:31 Meaning and Commentary

Genesis 42:31

And we said unto him, we [are] true [men]
Honest, upright men, not given to treacherous and treasonable practices, either in the country where they lived, or any other; they came to Egypt with no ill design upon the country, only to buy corn for the relief of their families in necessity: we are no spies;
or never were F5: they had never been guilty of such practices, and never charged with anything of that kind; they denied the charge, and detested the character.


FOOTNOTES:

F5 (wnyyh al) "non fuimus", Montanus; "nunquam fuimus", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.

Genèse 42:31 In-Context

29 Et ils vinrent vers Jacob, leur père, au pays de Canaan, et lui racontèrent toutes les choses qui leur étaient arrivées, en disant:
30 L'homme qui est le seigneur du pays, nous a parlé rudement, et nous a pris pour des espions.
31 Mais nous lui avons répondu: Nous sommes des gens de bien, nous ne sommes point des espions.
32 Nous sommes douze frères, fils de notre père; l'un n'est plus, et le plus jeune est aujourd'hui avec notre père au pays de Canaan.
33 Et l'homme qui est le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaîtrai que vous êtes des gens de bien: Laissez avec moi l'un de vos frères, prenez ce qu'il faut pour la famine de vos maisons, et partez;
The Ostervald translation is in the public domain.