Genèse 46:7

7 Il amena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.

Genèse 46:7 Meaning and Commentary

Genesis 46:7

His sons, and his sons' sons with him
His eleven sons, and their sons, his grandchildren: and his daughters;
his own daughter Dinah, and his daughters in law, the wives of his sons; for these came with him into Egypt, as appears from ( Genesis 46:5 ) ; though the plural may be put for the singular, as in ( Genesis 46:23 ) : and his sons' daughters;
and mention is made of Sarah the daughter of Asher, ( Genesis 46:17 ) ; Jarchi adds, Jochebed, the daughter of Levi, but it is certain she was born in Egypt, ( Numbers 26:59 ) : and all his seed brought he with him into Egypt;
left none behind him in Canaan, son or daughter; no mention is made of servants, though no doubt many came along with him: the design of the historian is to give an account of Jacob's children, who they were, and their number, when they came into Egypt, that the increase of them might be observed.

Genèse 46:7 In-Context

5 Alors Jacob partit de Béer-Shéba, et les fils d'Israël mirent Jacob leur père, et leurs petits enfants, et leurs femmes, sur les chariots que Pharaon avait envoyés pour le porter.
6 Ils emmenèrent aussi leur bétail et le bien qu'ils avaient acquis au pays de Canaan. Et Jacob et toute sa famille avec lui vinrent en Égypte.
7 Il amena avec lui en Égypte ses fils et les fils de ses fils, ses filles et les filles de ses fils, et toute sa famille.
8 Et voici les noms des fils d'Israël qui vinrent en Égypte: Jacob et ses fils. Le premier-né de Jacob, Ruben.
9 Les fils de Ruben: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi.
The Ostervald translation is in the public domain.