Jean 19:9

9 Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.

Jean 19:9 Meaning and Commentary

John 19:9

And went again into the judgment hall
From whence he came out, taking Jesus along with him, in order to interrogate him alone upon this head:

and saith unto Jesus, whence art thou?
meaning not of what country he was, for he knew he was of the nation of the Jews; nor in what place he was born, whether at Bethlehem or at Nazareth, for this was no concern of his; but from whence he sprung, who were his ancestors, and whether his descent was from the gods, or from men; and if from the former, from which of them; for as Pilate was an Heathen, he must be supposed to speak as such:

but Jesus gave him no answer;
for his question was frivolous, and deserved none; and besides, he was not worthy of one, who had used him so ill, when he knew, in his own conscience, that he was innocent; nor was he capable of taking in an answer, or able to judge whether it was right or wrong; and since Christ was come to die for the salvation of his people, it was not proper he should say anything that might be a means of hindering it.

Jean 19:9 In-Context

7 Les Juifs lui répondirent: Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.
8 Pilate entendant cette parole, eut encore plus de crainte.
9 Il rentra donc dans le prétoire, et il dit à Jésus: D'où es-tu? Mais Jésus ne lui fit aucune réponse.
10 Alors Pilate lui dit: Tu ne me dis rien? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te faire crucifier, et le pouvoir de te délivrer?
11 Jésus lui répondit: Tu n'aurais aucun pouvoir sur moi, s'il ne t'avait été donné d'en haut; c'est pourquoi celui qui m'a livré à toi est coupable d'un plus grand péché.
The Ostervald translation is in the public domain.