Jérémie 25:16

16 Ils boiront, ils chancelleront, et deviendront comme insensés, à cause de l'épée que j'enverrai parmi eux.

Jérémie 25:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 25:16

And they shall drink, and be moved, and be mad
The judgments foretold shall come upon them, whether they will or not; which will have such effects upon them, as intoxicating liquor has on drunken persons; make them shake and tremble, and reel to and fro, and toss and tumble about, and behave like madmen: because of the sword that I will send among them;
this explains what is meant by the wine cup of fury, the sword of a foreign enemy that shall enter among them and destroy; and which would make them tremble, and be at their wits' end, like drunken and mad men.

Jérémie 25:16 In-Context

14 Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux aussi, et je leur rendrai suivant leurs actions et suivant l'œuvre de leurs mains.
15 Car ainsi m'a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël: Prends de ma main cette coupe du vin de la colère, et fais-la boire à tous les peuples auxquels je t'envoie.
16 Ils boiront, ils chancelleront, et deviendront comme insensés, à cause de l'épée que j'enverrai parmi eux.
17 Je pris donc la coupe de la main de l'Éternel, et je la fis boire à toutes les nations auxquelles l'Éternel m'envoyait
18 A Jérusalem et aux villes de Juda, à ses rois, à ses princes, pour les livrer à la ruine, à la désolation, à la moquerie et à la malédiction, comme on le voit aujourd'hui;
The Ostervald translation is in the public domain.