Jérémie 3:11

11 L'Éternel donc m'a dit: Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide.

Jérémie 3:11 Meaning and Commentary

Jeremiah 3:11

And the Lord said unto me
To the Prophet Jeremiah, as in ( Jeremiah 3:6 ) and at or about the same time: the backsliding Israel hath justified herself more than treacherous
Judah;
that is, was comparatively more righteous; of the two she appeared the most righteous; though neither of them could vindicate their conduct, or justify themselves before God; see ( Luke 18:14 ) . Judah was most to blame, because that after Israel committed idolatry, and was carried captive, she took no warning by it, but fell into the same sin; and in Manasseh's time committed greater idolatries, and more wickedness, than ever Israel did; and more than even the Amorites themselves, and other Heathen nations, had done, ( 2 Kings 21:6-11 ) and though a reformation was made in Josiah's time, it was only feignedly, it was not cordial and hearty; and therefore she is all along here charged with perfidy and treachery.

Jérémie 3:11 In-Context

9 Par le bruit de sa prostitution, elle a souillé le pays; elle a commis adultère avec la pierre et le bois.
10 Et, malgré tout cela, sa sœur Juda, la perfide, n'est pas revenue à moi de tout son cœur, mais elle l'a fait avec mensonge, dit l'Éternel.
11 L'Éternel donc m'a dit: Israël, la rebelle, s'est montrée plus juste que Juda, la perfide.
12 Va, et crie ces paroles vers le Nord, et dis: Reviens, Israël, la rebelle! dit l'Éternel. Je ne prendrai point pour vous un visage sévère; car je suis miséricordieux, dit l'Éternel; je ne garde pas ma colère à toujours.
13 Mais reconnais ton iniquité: que tu t'es révoltée contre l'Éternel ton Dieu, que tu as tourné çà et là tes pas vers les étrangers, sous tout arbre vert, et que tu n'as point écouté ma voix, dit l'Éternel.
The Ostervald translation is in the public domain.