Nombres 3

1 Voici les descendants d'Aaron et de Moïse, au jour où l'Éternel parla à Moïse au mont Sinaï;
2 Voici les noms des fils d'Aaron: Nadab, le premier-né, Abihu, Éléazar et Ithamar.
3 Ce sont là les noms des fils d'Aaron, des sacrificateurs qui furent oints, qu'on institua pour exercer le sacerdoce.
4 Or, Nadab et Abihu moururent devant l'Éternel, lorsqu'ils offrirent un feu étranger devant l'Éternel, au désert de Sinaï. Et ils n'avaient point d'enfants. Mais Éléazar et Ithamar exercèrent la sacrificature, en présence d'Aaron, leur père.
5 Alors l'Éternel parla à Moïse, en disant:
6 Fais approcher la tribu de Lévi, et fais-la tenir devant Aaron, le sacrificateur, afin qu'ils le servent;
7 Et qu'ils soignent tout ce qui est commis à ses soins et aux soins de toute l'assemblée, devant le tabernacle d'assignation, en faisant le service de la Demeure;
8 Et qu'ils soignent tous les ustensiles du tabernacle d'assignation, et ce qui leur sera confié par les enfants d'Israël, pour faire le service de la Demeure.
9 Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d'entre les enfants d'Israël.
10 Tu établiras donc Aaron et ses fils, afin qu'ils gardent leur sacerdoce; et l'étranger qui en approchera sera puni de mort.
11 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:
12 Voici, j'ai pris les Lévites, d'entre les enfants d'Israël, à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et les Lévites seront à moi.
13 Car tout premier-né m'appartient; au jour où je frappai tout premier-né dans le pays d'Égypte, je me suis consacré tout premier-né en Israël, depuis les hommes jusqu'aux bêtes; ils seront à moi: je suis l'Éternel.
14 L'Éternel parla aussi à Moïse, au désert de Sinaï, en disant:
15 Dénombre les enfants de Lévi, selon les maisons de leurs pères, selon leurs familles, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus.
16 Et Moïse les dénombra, selon le commandement de l'Éternel, ainsi qu'il lui avait été ordonné.
17 Voici quels sont les fils de Lévi, par leurs noms: Guershon, Kéhath et Mérari.
18 Et voici les noms des fils de Guershon, selon leurs familles: Libni et Shimeï.
19 Et les fils de Kéhath, selon leurs familles: Amram, Jitshar, Hébron et Uziel.
20 Et les fils de Mérari, selon leurs familles: Machli et Mushi. Telles sont les familles de Lévi, selon les maisons de leurs pères.
21 A Guershon appartient la famille des Libnites, et la famille des Simhites. Telles sont les familles des Guershonites.
22 Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, étaient sept mille cinq cents.
23 Les familles des Guershonites campaient derrière la Demeure, vers l'Occident;
24 Et le chef de la maison des pères des Guershonites était Eliasaph, fils de Laël.
25 Et la charge des enfants de Guershon, quant au tabernacle d'assignation, était la Demeure et le tabernacle, sa couverture, et la tapisserie de l'entrée du tabernacle d'assignation,
26 Et les tentures du parvis, et la tapisserie de l'entrée du parvis, qui couvrent la Demeure et l'autel tout autour, et ses cordages pour tout son service.
27 A Kéhath appartient la famille des Amramites, la famille des Jitseharites, la famille des Hébronites, et la famille des Uziélites. Telles sont les familles des Kéhathites.
28 En comptant tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, ils étaient huit mille six cents, chargés des soins du sanctuaire.
29 Les familles des enfants de Kéhath campaient sur le côté de la Demeure, vers le Midi;
30 Et Elitsaphan, fils d'Uziel, était le chef de la maison des pères des familles des Kéhathites.
31 Ils avaient en garde l'arche, la table, le chandelier, les autels et les ustensiles du sanctuaire avec lesquels on fait le service, et la tapisserie, et tout son service.
32 Et le chef des chefs des Lévites étaient Éléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, qui était préposé à ceux qui étaient chargés des soins du sanctuaire.
33 A Mérari appartient la famille des Mahlites, et la famille des Mushites. Telles sont les familles de Mérari.
34 Ceux d'entre eux qui furent dénombrés, en comptant tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, étaient six mille deux cents.
35 Et Tsuriel, fils d'Abihaïl, était le chef de la maison des pères des familles des Mérarites; ils campaient sur le côté de la Demeure, vers le Nord.
36 Et les enfants de Mérari avaient la surveillance et le soin des planches de la Demeure, de ses traverses, de ses colonnes, de ses soubassements, de tous ses ustensiles, et de tout son service,
37 Des colonnes du parvis tout autour, avec leurs soubassements, leurs pieux et leurs cordages.
38 Ceux qui campaient devant la Demeure, vers l'Orient, devant le tabernacle d'assignation, c'était Moïse, et Aaron, et ses fils, chargés du soin du sanctuaire pour les enfants d'Israël; et l'étranger qui en approcherait devait être puni de mort.
39 Tous les Lévites qui furent dénombrés, que Moïse et Aaron dénombrèrent, selon leurs familles, suivant le commandement de l'Éternel, tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, étaient vingt-deux mille.
40 Puis l'Éternel dit à Moïse: Fais le dénombrement de tous les premiers-nés mâles des enfants d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus, et fais le compte de leurs noms.
41 Tu prendras les Lévites pour moi, l'Éternel, à la place de tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël; et le bétail des Lévites, à la place de tous les premiers-nés du bétail des enfants d'Israël.
42 Moïse dénombra donc, comme l'Éternel le lui avait commandé, tous les premiers-nés parmi les enfants d'Israël;
43 Et tous les premiers-nés mâles, en comptant par les noms depuis l'âge d'un mois et au-dessus, selon leur dénombrement, furent vingt-deux mille deux cent soixante et treize.
44 Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:
45 Prends les Lévites à la place de tous les premiers-nés des enfants d'Israël, et le bétail des Lévites à la place de leur bétail; et les Lévites seront à moi: je suis l'Éternel.
46 Quant au rachat des premiers-nés des enfants d'Israël, savoir deux cent soixante et treize qui dépassent le nombre des Lévites,
47 Tu prendras cinq sicles par tête; tu les prendras selon le sicle du sanctuaire; le sicle est de vingt oboles.
48 Et tu donneras l'argent à Aaron et à ses fils; c'est le rachat de ceux qu'il y avait en plus.
49 Moïse prit donc l'argent du rachat de ceux qu'il y avait en plus, outre les rachetés par les Lévites.
50 L'argent qu'il prit des premiers-nés des enfants d'Israël, fut de mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire.
51 Et Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de l'Éternel, comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse.

Nombres 3 Commentary

Chapter 3

The sons of Aaron, The Levites taken instead of the first-born. (1-13) The Levites numbered by their families, Their duties. (14-39) The first-born are numbered. (40-51)

Verses 1-13 There was much work belonging to the priests' office, and there were now only Aaron and his two sons to do it; God appoints the Levites to attend them. Those whom God finds work for, he will find help for. The Levites were taken instead of the first-born. When He that made us, saves us, as the first-born of Israel were saved, we are laid under further obligations to serve him faithfully. God's right to us by redemption, confirms the right he has to us by creation.

Verses 14-39 The Levites were in three classes, according to the sons of Levi; Gershon, Kohath, and Merari; and these were subdivided into families. The posterity of Moses were not at all honoured or privileged, but stood upon the level with other Levites; thus it was plain, that Moses did not seek the advancement of his own family, or to secure any honours to it. The tribe of Levi was by much the least of all the tribes. God's chosen are but a little flock in comparison with the world.

Verses 40-51 The number of the first-born, and that of the Levites, came near to each other. Known unto God are all his works beforehand; there is an exact proportion between them, and so it will appear, when they are compared together. The small number of first-born, over and above the number of the Levites, were to be redeemed, and the redemption-money given to Aaron. The church is called the church of the first-born, which is redeemed, not as they were, with silver and gold; but, being devoted by sin to the justice of God, is ransomed with the precious blood of the Son of God. All men are the Lord's by creation, and all true christians are his by redemption. Each should know his own post and duty; nor can any service required by such a Master be rightly accounted mean or hard.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO NUMBERS 3

In this chapter an account is given of the genealogy of the priests and Levites, and of the gift of the Levites to the priests, of the numbering of them, and the service they were to perform; and first of the priests, the sons of Aaron, Nu 3:1-4; and then of the Levites, as given unto them, to wait upon them, and assist them, Nu 3:5-10; and these were taken instead of the firstborn, Nu 3:11-13; and ordered to be numbered, which was done accordingly by their families, Nu 3:14-20; and the sum of each is given, and the particular work assigned to them; of the Gershonites, Nu 3:21-26; of the Kohathites, Nu 3:27-32; of the Merarites, Nu 3:33-38; the sum total of them is given, Nu 3:39; then the firstborn of the children of Israel, from a month old are ordered to be numbered, and were, Nu 3:40-43; and these appearing to be more in number than the Levites, by two hundred seventy three a direction is given that the two hundred seventy three should be redeemed at the rate of five, shekels apiece, and the money paid to Aaron and his sons, Nu 3:44-48; which was accordingly done, Nu 3:49-51.

Nombres 3 Commentaries

The Ostervald translation is in the public domain.