Psalmen 94:11-21

11 De HEERE weet de gedachten des mensen, dat zij ijdelheid zijn.
12 Welgelukzalig is de man, o HEERE! dien Gij tuchtigt, en dien Gij leert uit Uw wet,
13 Om hem rust te geven van de kwade dagen; totdat de kuil voor den goddeloze gegraven wordt.
14 Want de HEERE zal Zijn volk niet begeven, en Hij zal Zijn erve niet verlaten.
15 Want het oordeel zal wederkeren tot de gerechtigheid; en alle oprechten van hart zullen hetzelve navolgen.
16 Wie zal voor mij staan tegen de boosdoeners? Wie zal zich voor mij stellen tegen de werkers der ongerechtigheid?
17 Ten ware dat de HEERE mij een Hulp geweest ware, mijn ziel had bijna in de stilte gewoond.
18 Als ik zeide: Mijn voet wankelt; Uw goedertierenheid, o HEERE! ondersteunde mij.
19 Als mijn gedachten binnen in mij vermenigvuldigd werden, hebben Uw vertroostingen mijn ziel verkwikt.
20 Zou zich de stoel der schadelijkheden met U vergezelschappen, die moeite verdicht bij inzetting?
21 Zij rotten zich samen tegen de ziel des rechtvaardigen, en zij verdoemen onschuldig bloed.

Images for Psalmen 94:11-21

Psalmen 94:11-21 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 94

Some, as Jarchi and others, think this psalm was written by Moses; others, with greater probability, assign it to David; as do the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions; and which all but the Syriac version say it was composed to be sung on the fourth day of the week, on which day the Talmudists say it was sung; see the argument of the preceding psalm. This psalm and others, that go before and follow, are without any title in the Hebrew Bible: the title of it in the Syriac version is,

``a Psalm of David, concerning the company of Korah, Dathan, and Abiram; but spiritually, concerning the persecution against the church;''

not of the oppression of the Israelites in Egypt, as some; nor of the Jews in their present exile, as Kimchi; but rather of the people of God under the tyranny of antichrist; who are represented as complaining of his insults and cruelty, and as comforting themselves in the hopes of deliverance, and in the view of his destruction.

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.