1 Samuele 10:12

12 E un uomo del luogo rispose, dicendo: "E chi è il loro padre?" Di qui venne il proverbio: "Saul e anch’egli tra i profeti?"

1 Samuele 10:12 Meaning and Commentary

1 Samuel 10:12

And one of the same place answered, and said
One of the same city, and in the same company, that expressed their admiration at what was come to Saul, and at what he did, and wondering how he came into such company, and to have such a gift, who was of so mean an education:

but who is their father? the father of the prophets;
their fathers were not prophets, no more than Saul's was; their Father that taught them is the Lord, and he was able to teach Saul, and bestow on him the gift of prophecy, as well as on them; and so the Targum, who is their master or teacher; for though they might have an undermaster or teacher, as Samuel, or another prophet, yet their chief teacher was God; who could and did give men the gift of prophecy, and even in the highest sense, who had neither prophets for their fathers, nor were indeed trained up in any of the schools of the prophets, which was the case of Amos:

therefore it became a proverb, is Saul also among the prophets?
that when a person of a mean parentage, and of a low life and education, was raised up to any degree of dignity in sacred and civil things, they used to apply this proverbial expression to him, or speak of him in this manner, is Saul among the prophets?

1 Samuele 10:12 In-Context

10 E come giunsero a Ghibea, ecco che una schiera di profeti si fece incontro a Saul; allora lo spirito di Dio lo investì, ed egli si mise a profetare in mezzo a loro.
11 Tutti quelli che l’avean conosciuto prima, lo videro che profetava coi profeti, e dicevano l’uno all’altro: "Che è mai avvenuto al figliuolo di Kis? Saul è anch’egli tra i profeti?"
12 E un uomo del luogo rispose, dicendo: "E chi è il loro padre?" Di qui venne il proverbio: "Saul e anch’egli tra i profeti?"
13 E come Saul ebbe finito di profetare, si recò all’alto luogo.
14 E lo zio di Saul disse a lui e al suo servo: "Dove siete andati?" Saul rispose: "A cercare le asine; ma vedendo che non le potevamo trovare, siamo andati da Samuele".
The Riveduta Bible is in the public domain.