Deuteronomio 28:26

26 I tuoi cadaveri saran pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie della terra, che nessuno scaccerà.

Deuteronomio 28:26 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:26

And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and
unto the beasts of the earth
Which was always reckoned a very grievous calamity, have no other burial than in the bowels of beasts and birds; and was the case of many of the Jews in the Antiochian persecution, ( Psalms 79:2 ) ; and in a treatise of theirs F8, which relates their many afflictions and sufferings in their present captivity, speaking of a persecution of them in Spain, in the Jewish year 5172, it is reported, how that those that fled to avoid punishment were killed in the fields, where their carcasses lying unburied became a prey to beasts:

and no man shall fray [them] away;
the fowls and the beasts; none of their friends being left to do it, and their enemies would not show so much respect to them, and care of them.


FOOTNOTES:

F8 Shebat Judahm sive Hist. Jud. a Gentio, sect. 46. p. 312.

Deuteronomio 28:26 In-Context

24 L’Eterno manderà sul tuo paese, invece di pioggia, sabbia e polvere, che cadranno su te dal cielo, finché tu sia distrutto.
25 L’Eterno farà si che sarai messo in rotta dinanzi ai tuoi nemici; uscirai contro a loro per una via e per sette vie fuggirai d’innanzi a loro, e nessuno dei regni della terra ti darà requie.
26 I tuoi cadaveri saran pasto di tutti gli uccelli del cielo e delle bestie della terra, che nessuno scaccerà.
27 L’Eterno ti colpirà con l’ulcera d’Egitto, con emorroidi, con la rogna e con la tigna, di cui non potrai guarire.
28 L’Eterno ti colpirà di delirio, di cecità e di smarrimento di cuore;
The Riveduta Bible is in the public domain.