Genesi 45:4

4 E Giuseppe disse ai suoi fratelli: "Deh, avvicinatevi a me!" Quelli s’avvicinarono ed egli disse: "Io son Giuseppe, vostro fratello, che voi vendeste perché fosse menato in Egitto.

Genesi 45:4 Meaning and Commentary

Genesis 45:4

And Joseph said unto his brethren, come near to me, I pray
you
Very probably Joseph sat in a chair of state while they were under examination, and through reverence of him they kept at a proper distance; or being frightened at what he had said, he might observe them drawing back, as Jarchi remarks, and so encourages them in a kind and tender manner to return and come nearer to him, and the rather, that they might more privately converse together without being overheard; as also that they might, by approaching him discern and call to mind some of his features still remaining, by which they might be assured he was Joseph indeed: and they came near, and he said, I [am] Joseph your brother;
not only his name was Joseph, but he was that Joseph that was their brother; he claims and owns the relation between them, which must be very affecting to them, who had used him so unkindly: whom ye sold into Egypt:
which is added, not so much to put them in mind of and upbraid them with their sin, but to assure them that he was really their brother Joseph; which he could not have related had he not been he, as well as to lead on to what he had further to say to them for their comfort.

Genesi 45:4 In-Context

2 E alzò la voce piangendo; gli Egiziani l’udirono, e l’udì la casa di Faraone.
3 E Giuseppe disse ai suoi fratelli: "Io son Giuseppe; mio padre vive egli tuttora?" Ma i suoi fratelli non gli potevano rispondere, perché erano sbigottiti alla sua presenza.
4 E Giuseppe disse ai suoi fratelli: "Deh, avvicinatevi a me!" Quelli s’avvicinarono ed egli disse: "Io son Giuseppe, vostro fratello, che voi vendeste perché fosse menato in Egitto.
5 Ma ora non vi contristate, né vi dolga d’avermi venduto perch’io fossi menato qua; poiché Iddio m’ha mandato innanzi a voi per conservarvi in vita.
6 Infatti, sono due anni che la carestia è nel paese; e ce ne saranno altri cinque, durante i quali non ci sarà né aratura né mèsse.
The Riveduta Bible is in the public domain.