Genesi 9:10

10 e con tutti gli esseri viventi che sono con voi: uccelli, bestiame, e tutti gli animali della terra con voi; da tutti quelli che sono usciti dall’arca, a tutti quanti gli animali della terra.

Genesi 9:10 Meaning and Commentary

Genesis 9:10

And with every living creature that is with you
This is a further proof that this was not the covenant of grace, but of conservation, since it is made with irrational as well as rational creatures: of the fowl, of the cattle, and of every beast of the earth with
you;
the birds of the air, the tame cattle, and the wild beasts: from all that go out of the ark, to every beast of the earth;
which take in the creeping things not mentioned, for these were in the ark, and came out of the ark with Noah; and this covenant not only included all the several kinds of creatures that came out of the ark with Noah, but it reached to all that should spring from them in future ages, to the end of the world.

Genesi 9:10 In-Context

8 Poi Dio parlò a Noè e ai suoi figliuoli con lui, dicendo:
9 "Quanto a me, ecco, stabilisco il mio patto con voi e con la vostra progenie dopo voi,
10 e con tutti gli esseri viventi che sono con voi: uccelli, bestiame, e tutti gli animali della terra con voi; da tutti quelli che sono usciti dall’arca, a tutti quanti gli animali della terra.
11 Io stabilisco il mio patto con voi, e nessuna carne sarà più sterminata dalle acque del diluvio, e non ci sarà più diluvio per distruggere la terra".
12 E Dio disse: "Ecco il segno del patto che io fo tra me e voi e tutti gli esseri viventi che sono con voi, per tutte le generazioni a venire.
The Riveduta Bible is in the public domain.