Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Geremia 16:6

Listen to Geremia 16:6
6 Grandi e piccoli morranno in questo paese; non avranno sepoltura, non si farĂ  cordoglio per loro, nessuno si farĂ  incisioni addosso o si raderĂ  per loro;

Geremia 16:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 16:6

Both the great and the small shall die in this land
The nobles as well as the common people, high and low, rich and poor; none shall be exempted from the grievous deaths by the sword, famine, and pestilence. They shall not be buried, neither shall men lament for them;
as before, ( Jeremiah 16:4 ) , this shall be the common case of them all; the great and the rich shall have no more care and notice taken of them than the poor: nor cut themselves;
their flesh, with their nails, or with knives, to show their grief for the dead, and to alleviate the sorrow of surviving friends, by bearing a part with them: nor make themselves bald for them;
by plucking off the hair of their heads, or by shaving them, and between their eyes; which though forbidden the Jews by the law of God, as being Heathenish customs, yet obtained in the times of Jeremiah, and were usually done; see ( Deuteronomy 14:1 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Geremia 16:6 In-Context

4 Essi morranno consunti dalle malattie, non saranno rimpianti, e non avranno sepoltura; serviranno di letame sulla faccia del suolo; saranno consumati dalla spada e dalla fame, e i loro cadaveri saran pasto agli uccelli del cielo, e alle bestie della terra.
5 Poiché così parla l’Eterno: Non entrare nella casa del lutto, non andare a far cordoglio con loro né a compiangerli, perché, dice l’Eterno, io ho ritirato da questo popolo la mia pace, la mia benignità, la mia compassione.
6 Grandi e piccoli morranno in questo paese; non avranno sepoltura, non si farĂ  cordoglio per loro, nessuno si farĂ  incisioni addosso o si raderĂ  per loro;
7 non si romperà per loro il pane del lutto per consolarli d’un morto, e non si offrirà loro a bere la coppa della consolazione per un padre o per una madre.
8 Parimente non entrare in alcuna casa di convito per sederti con loro a mangiare ed a bere.
The Riveduta Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in