Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zacarías 11:11

Listen to Zacarías 11:11
11 Y fué deshecho en ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que miran á mí, que era palabra de Jehová.

Zacarías 11:11 Meaning and Commentary

Zechariah 11:11

And it was broken in that day
In right, the day Christ died; apparently, when the Gospel, the substance of it, was removed; and, in fact, at the time of Jerusalem's destruction: and so the poor of the flock; (See Gill on Zechariah 11:7): that waited upon me;
as servants on their masters; as clients on their patron; as beggars at the door for alms; as attendants on the worship of God, for the manifestations of himself, for the performance of promises, and for answers of prayer: or "observed me" F8; what he said and did, his word, and his ordinances; what he abolished, and what he instituted: knew that it [was] the word of the Lord;
either that Christ the Shepherd was the essential Word of the Lord; or that the prophecies concerning the destruction of the Jews, their civil and ecclesiastical state, were the word and decree of God now fulfilled; or that the Gospel taken from them is the word of the Lord, which he is the author of; his grace is the matter and substance of; and which he speaks by his ministers; and may be known by the matter and efficacy of it; by the refreshment and comfort it gives; by its leading souls to Christ; and by the harmony, agreement, and uniformity of its doctrines.


FOOTNOTES:

F8 (yta Myrmvh) "qui observabant me", Burkius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Zacarías 11:11 In-Context

9 Y dije: No os apacentaré; la que muriere, muera; y la que se perdiere, se pierda; y las que quedaren, que cada una coma la carne de su compañera.
10 Tomé luego mi cayado Suavidad, y quebrélo, para deshacer mi pacto que concerté con todos los pueblos.
11 Y fué deshecho en ese día, y así conocieron los pobres del rebaño que miran á mí, que era palabra de Jehová.
12 Y dĂ­jeles: Si os parece bien, dadme mi salario; y si no, dejadlo. Y pesaron para mi salario treinta piezas de plata.
13 Y díjome Jehová: Echalo al tesorero, hermoso precio con que me han apreciado. Y tomé las treinta piezas de plata, y echélas en la casa de Jehová al tesorero.
The Reina-Valera Antigua (1602) is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in