Génesis 38:29

Listen to Génesis 38:29
29 Y aconteci贸 que tornando 茅l a meter la mano, he aqu铆 su hermano sali贸; y ella dijo: 驴Por qu茅 has hecho sobre ti rotura? Y llam贸 su nombre Fares.

Génesis 38:29 Meaning and Commentary

Genesis 38:29

And it came to pass as he drew back his hand
Into the "uterus" again; that, behold, his brother came out;
out of his mother's womb, and so was properly born first: and she said;
either Tamar, or rather, her midwife: how hast thou broken forth?
it was astonishing to her how it could be, having never met with the like in her practice before; she could not imagine how it was possible for him to come forth first, when his brother lay in the way of him, and nearest the birth, as appeared by his putting out his hand: [this] breach [be] upon thee;
if any damage comes either to the mother or to the brother, and so carries in it the nature of an imprecation; or rather, that the memory of so strange an event might be preserved, she imposed a name on him that should continue it: therefore his name was called Pharez:
or "therefore he called" {k}; Judah called his name Pharez, agreeably to what the midwife had related. From him, in a line of succession, sprang the Messiah, the Pharez or breaker, ( Micah 2:13 ) ; for the sake of which the whole history of this chapter seems to be recorded, ( Matthew 1:3 ) .


FOOTNOTES:

F11 (arqyw) "vocavit", Pagninus, Montanus; "ideoque vocavit", Junius & Tremellius, Piscator, Schmidt.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 38:29 In-Context

27 Y aconteci贸 que al tiempo de dar a luz, he aqu铆 hab铆a dos en su vientre.
28 Y sucedi贸, cuando dio a luz, que sac贸 la mano el uno , y la partera tom贸 y at贸 a su mano un hilo de grana, diciendo: Este sali贸 primero.
29 Y aconteci贸 que tornando 茅l a meter la mano, he aqu铆 su hermano sali贸; y ella dijo: 驴Por qu茅 has hecho sobre ti rotura? Y llam贸 su nombre Fares.
30 Y despu茅s sali贸 su hermano, el que ten铆a en su mano el hilo de grana, y llam贸 su nombre Zara.
bt.copyright