1
Y aconteci贸 en aquel tiempo, que Jud谩 descendi贸 con sus hermanos, y se fue a un var贸n adulamita, que se llamaba Hira.
2
Y vio all铆 Jud谩
la hija de
un hombre cananeo, el cual se llamaba S煤a; y la tom贸, y entr贸 a ella,
3
la cual concibi贸, y dio a luz un hijo; y llam贸 su nombre Er.
4
Y concibi贸 otra vez, y dio a luz un hijo, y llam贸 su nombre On谩n.
5
Y volvi贸
a concebir , y dio a luz un hijo, y llam贸 su nombre Sela. Y estaba en Quezib cuando lo dio a luz.
6
Y Jud谩 tom贸 mujer para su primog茅nito Er, la cual se llamaba Tamar.
7
Y Er, el primog茅nito de Jud谩, fue malo a los ojos del SE脩OR, y lo mat贸 el SE脩OR.
8
Entonces Jud谩 dijo a On谩n: Entra a la mujer de tu hermano, y haz parentesco con ella, y levanta simiente a tu hermano.
9
Y sabiendo On谩n que la simiente no hab铆a de ser suya, suced铆a que cuando entraba a la mujer de su hermano corromp铆a en tierra, por no dar simiente a su hermano.
10
Y desagrad贸 en ojos del SE脩OR lo que hac铆a, y lo mat贸 tambi茅n a 茅l.
11
Y Jud谩 dijo a Tamar su nuera: Est谩te viuda en casa de tu padre, hasta que crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que por ventura no muera 茅l tambi茅n como sus hermanos. Y se fue Tamar, y estuvo en casa de su padre.
12
Y pasaron muchos d铆as, y muri贸 la hija de S煤a, mujer de Jud谩; y Jud谩 se consol贸, y sub铆a a los trasquiladores de sus ovejas a Timnat, 茅l y su amigo Hira el adulamita.
13
Y fue dado aviso a Tamar, diciendo: He aqu铆 tu suegro sube a Timnat a trasquilar sus ovejas.
14
Entonces quit贸 ella de sobre s铆 los vestidos de su viudez, y se cubri贸 con
un velo, y se arreboz贸, y se puso a la puerta de las aguas que
est谩n junto al camino de Timnat; porque ve铆a que hab铆a crecido Sela, y ella no era dada a 茅l por mujer.
15
Y la vio Jud谩, y la tuvo por ramera, porque ella hab铆a cubierto su rostro.
16
Y se apart贸 del camino hacia ella, y le dijo: Ea, pues, ahora entrar茅 a ti; porque no sab铆a que era su nuera; y ella dijo: 驴Qu茅 me has de dar, si entrares a m铆?
17
El respondi贸: Yo te enviar茅 de las ovejas un cabrito de las cabras. Y ella dijo: Hazme de dar prenda hasta que lo env铆es.
18
Entonces 茅l dijo: 驴Qu茅 prenda te dar茅? Ella respondi贸: Tu anillo, y tu manto, y tu bord贸n que
tienes en tu mano. Y 茅l se los dio, y entr贸 a ella, la cual concibi贸 de 茅l.
19
Y se levant贸, y se fue; y se quit贸 el velo de sobre s铆, y se visti贸 las ropas de su viudez.
20
Y Jud谩 envi贸 el cabrito de las cabras por mano de su amigo el adulamita, para que tomase la prenda de mano de la mujer; mas no la hall贸.
21
Y pregunt贸 a los hombres de aquel lugar, diciendo: 驴D贸nde est谩 la ramera de las aguas junto al camino? Y ellos le dijeron: No ha estado aqu铆 ramera.
22
Entonces 茅l se volvi贸 a Jud谩, y dijo: No la he hallado; y tambi茅n los hombres del lugar dijeron: Aqu铆 no ha estado ramera.
23
Y Jud谩 dijo: T贸meselo para s铆, para que no seamos menospreciados; he aqu铆 yo he enviado este cabrito, y t煤 no la hallaste.
24
Y acaeci贸
que al cabo de unos tres meses fue dado aviso a Jud谩, diciendo: Tamar tu nuera ha fornicado, y aun cierto est谩 encinta de las fornicaciones. Y Jud谩 dijo: Sacadla, y sea quemada.
25
Y ella cuando la sacaban, envi贸 a decir a su suegro: Del var贸n cuyas
son estas cosas, estoy encinta; y dijo m谩s: Conoce ahora cuyas
son estas cosas, el anillo, y el manto, y el bord贸n.
26
Entonces Jud谩 lo conoci贸, y dijo: M谩s justa es que yo, por cuanto no le he dado a Sela mi hijo. Y nunca m谩s la conoci贸.
27
Y aconteci贸 que al tiempo de dar a luz, he aqu铆
hab铆a dos en su vientre.
28
Y sucedi贸, cuando dio a luz, que sac贸 la mano
el uno , y la partera tom贸 y at贸 a su mano
un hilo de grana, diciendo: Este sali贸 primero.
29
Y aconteci贸
que tornando 茅l a meter la mano, he aqu铆 su hermano sali贸; y
ella dijo: 驴Por qu茅 has hecho sobre ti rotura? Y llam贸 su nombre Fares.
30
Y despu茅s sali贸 su hermano, el que ten铆a en su mano
el hilo de grana, y llam贸 su nombre Zara.