Génesis 47:21

Listen to Génesis 47:21
21 Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades desde un cabo del t茅rmino de Egipto hasta el otro cabo.

Génesis 47:21 Meaning and Commentary

Genesis 47:21

And as for the people, he removed them
From the places where they dwelt, that it might appear they had no more property there, and might forget it, and be more willing to pay rent elsewhere; and their posterity hereafter could have no notion of its being theirs, or plead prescription; and besides, by such a removal and separation of the inhabitants of cities, some to one place, and some to another, sedition and mutiny might be prevented: he had them

to cities, from [one] end of the borders of Egypt, even unto the
[other] end thereof;
according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, those that dwelt in provinces, or in country towns and villages, he removed to cities, and those that dwelt in cities he removed into provinces, and placed them at the utmost distance from their former habitations, for the reasons before given; and the above Targums suggest another reason, to teach the Egyptians not to reproach the Israelites with being exiles and strangers, when they were all of them removed from their native places, and were strangers, where they were.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 47:21 In-Context

19 驴Por qu茅 moriremos delante de tus ojos, as铆 nosotros como nuestra tierra? C贸mpranos a nosotros y a nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos del Fara贸n: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.
20 Entonces compr贸 Jos茅 toda la tierra de Egipto para el Fara贸n; porque los egipcios vendieron cada uno sus tierras, porque se agrav贸 el hambre sobre ellos; y la tierra vino a ser del Fara贸n.
21 Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades desde un cabo del t茅rmino de Egipto hasta el otro cabo.
22 Solamente la tierra de los sacerdotes no compr贸, por cuanto los sacerdotes ten铆an raci贸n del Fara贸n, y ellos com铆an su raci贸n que el Fara贸n les daba; por eso no vendieron su tierra.
23 Y Jos茅 dijo al pueblo: He aqu铆 os he comprado hoy y a vuestra tierra para el Fara贸n; ved aqu铆 simiente, y sembrar茅is la tierra.
bt.copyright