Deuteronomium 20:12

12 Doch zo zij geen vrede met u zal maken, maar krijg tegen u voeren, zo zult gij haar belegeren.

Deuteronomium 20:12 Meaning and Commentary

Deuteronomy 20:12

And if it will make no peace with thee
Will not accept of terms of peace offered:

but will make war against thee;
come out and fight, or prepare to defend themselves: then thou shall besiege it; surround and block it up on all sides with their forces; the Jews say only on three sides, leaving one for any to flee and make their escape if they thought fit; (See Gill on Numbers 31:7).

Deuteronomium 20:12 In-Context

10 Wanneer gij nadert tot een stad om tegen haar te strijden, zo zult gij haar den vrede toeroepen.
11 En het zal geschieden, indien zij u vrede zal antwoorden, en u opendoen, zo zal al het volk, dat daarin gevonden wordt, u cijnsbaar zijn, en u dienen.
12 Doch zo zij geen vrede met u zal maken, maar krijg tegen u voeren, zo zult gij haar belegeren.
13 En de HEERE, uw God, zal haar in uw hand geven; en gij zult alles, wat mannelijk daarin is, slaan met de scherpte des zwaards;
14 Behalve de vrouwen, en de kinderkens, en de beesten, en al wat in de stad zijn zal, al haar buit zult gij voor u roven; en gij zult eten den buit uwer vijanden, dien u de HEERE, uw God, gegeven heeft.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.