Deuteronomium 3:13

13 En het overige van Gilead, mitsgaders het ganse Bazan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan den halven stam van Manasse, de ganse landstreek van Argob, door het ganse Bazan; datzelve werd genoemd het land der reuzen.

Deuteronomium 3:13 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:13

And the rest of Gilead
The other half of the mount, with the cities belonging to it:

and all Bashan, being the kingdom of Og, gave I unto the half tribe of
Manasseh;
see ( Numbers 32:33 )

all the region of Argob, with all Bashan;
the region of Trachonitis, in Bashan; see ( Deuteronomy 3:4 ) ,

which was called the land of giants;
or of Rephaim; this Jarchi says is the country of the Rephaim given to Abraham, ( Genesis 15:20 ) .

Deuteronomium 3:13 In-Context

11 Want Og, de koning van Bazan, was alleen van de overigen der reuzen overgebleven; ziet, zijn bedstede, zijnde een bedstede van ijzer, is zij niet te Rabba der kinderen Ammons? Negen ellen is haar lengte, en vier ellen haar breedte, naar eens mans elleboog.
12 Ditzelfde land nu namen wij te dier tijd in bezit; van Aroer af, dat aan de beek Arnon is, en de helft van het gebergte van Gilead, met de steden van hetzelve, gaf ik aan de Rubenieten en Gadieten.
13 En het overige van Gilead, mitsgaders het ganse Bazan, het koninkrijk van Og, gaf ik aan den halven stam van Manasse, de ganse landstreek van Argob, door het ganse Bazan; datzelve werd genoemd het land der reuzen.
14 Jair, de zoon van Manasse, kreeg de ganse landstreek van Argob, tot aan de landpale der Gezurieten en Maachathieten; en hij noemde ze naar zijn naam, Bazan Havvoth-Jair, tot op dezen dag.
15 En aan Machir gaf ik Gilead.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.