Deuteronomium 3:17

17 Daartoe het vlakke veld, en de Jordaan, mitsgaders de landpale; van Cinnereth af tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, onder Asdoth-Pisga tegen het oosten.

Deuteronomium 3:17 Meaning and Commentary

Deuteronomy 3:17

The plain also, and Jordan
The plain by Jordan, the plains of Moab on the side of it, together with the river:

and the coast thereof;
the country adjoining to it:

from Chinnereth even unto the sea of the plain, [even] the salt sea;
that is, from Gennesaret, as the Targums of Onkelos and Jonathan, called the land of Gennesaret, ( Matthew 14:34 ) , from thence to the sea of Sodom, the sea of the plain, where the cities of the plain stood, Sodom, Gomorrah, &c. and the salt sea, so called from the salt and nitrous waters of it, the lake Asphaltites:

under Ashdothpisgah eastward;
mentioned among the cities given to the tribe of Reuben, ( Joshua 13:20 ) rendered "the springs of Pisgah", ( Deuteronomy 4:49 ) , the word having the signification of effusions, pourings out; so the Targums.

Deuteronomium 3:17 In-Context

15 En aan Machir gaf ik Gilead.
16 Maar aan de Rubenieten en Gadieten gaf ik van Gilead af tot aan de beek Arnon, het midden van de beek en de landpale; en tot aan de beek Jabbok, de landpale der kinderen Ammons;
17 Daartoe het vlakke veld, en de Jordaan, mitsgaders de landpale; van Cinnereth af tot aan de zee des vlakken velds, de Zoutzee, onder Asdoth-Pisga tegen het oosten.
18 Voorts gebood ik ulieden ter zelfder tijd, zeggende: De HEERE, uw God, heeft u dit land gegeven om het te erven; allen dan, die strijdbare mannen zijt, trekt gewapend door voor het aangezicht van uw broederen, de kinderen Israels.
19 Behalve uw vrouwen, en uw kinderkens, en uw vee (ik weet, dat gij veel vee hebt), zij zullen blijven in uw steden, die ik u gegeven heb;
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.