Exodus 7:17

17 Zo zegt de HEERE: Daaraan zult gij weten, dat Ik de HEERE ben; zie, ik zal met dezen staf, die in mijn hand is, op het water, dat in deze rivier is, slaan, en het zal in bloed veranderd worden.

Exodus 7:17 Meaning and Commentary

Exodus 7:17

Thus saith the Lord, in this thou shalt know that I am the
Lord
By the following instance of his power and vengeance:

behold, I will smite with the rod that is in my hand;
which though in the hand of Moses, ( Exodus 7:18 ) yet he being his ambassador, and representing him, is said to be in the hand of the Lord; and with this he threatens to smite

upon the waters which are in the river;
the river Nile, and the canals thereof:

and they shall be turned to blood;
and if this river was their god, it would abundantly appear that the God of the Hebrews was Jehovah, and above all gods, and particularly above theirs.

Exodus 7:17 In-Context

15 Ga heen tot Farao in den morgenstond; zie, hij zal uitgaan naar het water toe, zo stel u tegen hem over aan den oever der rivier, en den staf, die in een slang is veranderd geweest, zult gij in uw hand nemen.
16 En gij zult tot hem zeggen: de HEERE, de God der Hebreen, heeft mij tot u gezonden, zeggende: Laat Mijn volk trekken, dat het Mij diene in de woestijn; doch zie, gij hebt tot nu toe niet gehoord.
17 Zo zegt de HEERE: Daaraan zult gij weten, dat Ik de HEERE ben; zie, ik zal met dezen staf, die in mijn hand is, op het water, dat in deze rivier is, slaan, en het zal in bloed veranderd worden.
18 En de vis in de rivier zal sterven, zodat de rivier zal stinken; en de Egyptenaars zullen vermoeid worden, dat zij het water uit de rivier drinken mogen.
19 Verder zeide de HEERE tot Mozes: zeg tot Aaron: Neem uw staf, en steek uw hand uit over de wateren der Egyptenaren, over hun stromen, over hun rivieren, en over hun poelen, en over alle vergadering hunner wateren, dat zij bloed worden; en er zij bloed in het ganse Egypteland, beide in houten en in stenen vaten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.