Ezechiël 17:15

15 Maar hij rebelleerde tegen hem, zendende zijn boden in Egypte, opdat men hem paarden en veel volks bestellen zou; zal hij gedijen? Zal hij ontkomen, die zulke dingen doet? Ja, zal hij het verbond breken en ontkomen?

Ezechiël 17:15 Meaning and Commentary

Ezekiel 17:15

But he rebelled against him
Zedekiah rebelled against the king of Babylon, broke the covenant he entered into, and violated his oath: in sending his ambassadors into Egypt;
to form an alliance with the king of it, and obtain help from him to break off the Babylonian yoke; this is signified by the vine "bending [its] roots, [and] shooting forth [its] branches [towards] another great eagle", the king of Egypt, ( Ezekiel 17:7 ) ; that they might give him horses and much people;
with both which Egypt abounded, ( 1 Kings 10:28 ) ( Isaiah 31:1 Isaiah 31:3 ) ; but in Judea there was a scarcity, as of horses, so of men, by means of the multitude of captives which the king of Babylon had carried away; wherefore Zedekiah sent to Egypt for both, for recruits of men; and for horses to form a cavalry, to free himself from the king of Babylon, and defend himself and people against him: shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]?
that is guilty of breaking an express law of God, which forbids the kings of Israel multiplying horses, and sending to Egypt for them, ( Deuteronomy 17:16 ) ; and placing confidence in an arm of flesh, ( Isaiah 31:1 Isaiah 31:3 ) ( 36:9 ) ; and of such base ingratitude to the king of Babylon, who had set him upon the throne, and put him in a comfortable and flourishing condition: or shall he break the covenant, and be delivered?
shall one guilty, as of the other crimes, so of breach of covenant, and of perjury, escape the vengeance of God and man? he shall not.

Ezechiël 17:15 In-Context

13 Daartoe heeft hij van het koninklijk zaad genomen, en daarmede een verbond gemaakt, en heeft hem tot een eed gebracht, en de machtigen des lands heeft hij weggenomen;
14 Opdat het koninkrijk nederig zou zijn, zich niet verheffende, en dat het, zijn verbond houdende, bestaan mocht.
15 Maar hij rebelleerde tegen hem, zendende zijn boden in Egypte, opdat men hem paarden en veel volks bestellen zou; zal hij gedijen? Zal hij ontkomen, die zulke dingen doet? Ja, zal hij het verbond breken en ontkomen?
16 Zo waarachtig als Ik leef, spreekt de Heere HEERE, zo hij niet in de plaats des konings, die hem koning gemaakt heeft, wiens eed hij veracht, en wiens verbond hij gebroken heeft, bij hem in het midden van Babel zal sterven!
17 Ook zal Farao, door een groot heir en door menigte van krijgs vergadering, met hem in oorlog niets uitrichten als men een wal zal opwerpen, en als men sterkten bouwen zal, om vele zielen uit te roeien.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.