Ezechiël 32:16

16 Dat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.

Ezechiël 32:16 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:16

This is the lamentation with which they shall lament her
The Egyptians themselves, or rather they that are after mentioned. The Targum is,

``the prophet said, a lamentation is this prophecy, and it shall be for a lamentation;''
he was bid at the beginning of it to take up a lamentation, and now at the end of it he pronounces it to be one, and that it should be sung as such: the daughters of the nations shall lament for her;
either literally understood, it being the business and custom of women to say or sing the funeral dirge, or the lamentation at the interment of the deceased; or figuratively, the inhabitants of other nations. So Ben Melech and the Targum, ``the villages of the people shall lament her''; that is, the inhabitants of them, who were in alliance with Egypt, and under its protection: they shall lament for her, even for Egypt, and for all her multitude;
for the desolation of the land, and for the vast numbers of people that should be slain with the sword, or carried captive: saith the Lord God;
which is added for the confirmation of it; for what he has spoken shall be done.

Ezechiël 32:16 In-Context

14 Dan zal Ik hunlieder wateren doen zinken, en Ik zal hunlieder rivieren doen gaan als olie, spreekt de Heere HEERE:
15 Als Ik Egypteland zal hebben gesteld tot een verwoesting, en het land van zijn volheid zal woest zijn geworden, als Ik geslagen zal hebben allen, die daarin wonen; alzo zullen zij weten, dat Ik de HEERE ben.
16 Dat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.
17 Voorts gebeurde het in het twaalfde jaar, op den vijftienden der maand, dat het woord des HEEREN tot mij geschiedde, zeggende:
18 Mensenkind! weeklaag over de menigte van Egypte, en doe ze nederdalen, (haar en de dochteren der prachtige heidenen) in de onderste plaatsen der aarde, bij degenen, die in den kuil zijn nedergedaald.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.