Ezechiël 32:18

18 Mensenkind! weeklaag over de menigte van Egypte, en doe ze nederdalen, (haar en de dochteren der prachtige heidenen) in de onderste plaatsen der aarde, bij degenen, die in den kuil zijn nedergedaald.

Ezechiël 32:18 Meaning and Commentary

Ezekiel 32:18

Son of man, wail for the multitude of Egypt
Sing a funeral song or dirge, or compose one, to be sung by the mourning women, on account of the vast numbers of the inhabitants of Egypt that shall be slain; for the prophet himself would not mourn, but rejoice, on this occasion; but this is said to show the certainty of the destruction, and the lamentation that would be made on that account: and cast them down, even her and the daughters of the famous nations;
Egypt, and all those countries, and the inhabitants of them, that were in alliance and friendship with her; that is, declare by prophecy that they shall be cast down and destroyed, or be brought down from the height of grandeur and prosperity in which they now were: unto the nether parts of the earth, with them that go down to the pit;
not unto stately sepulchres built on high, such as were made for the kings of Egypt; but unto common pits or graves, dug in the lower parts of the earth, where the meaner and common sort of people were buried; there should be no distinction between them and others, they should have one common burial. The Targum is,

``son of man, prophesy concerning the multitude of Egypt, and break her, even her, and the villages of the mighty people; prophesy that they shall be delivered unto the lowest earth, with those that go down to the pit of the house of perdition.''

Ezechiël 32:18 In-Context

16 Dat is het klaaglied, en dat zullen zij klagelijk zingen; de dochteren der heidenen zullen het klagelijk zingen; zij zullen het klagelijk zingen over Egypte en over haar ganse menigte, spreekt de Heere HEERE.
17 Voorts gebeurde het in het twaalfde jaar, op den vijftienden der maand, dat het woord des HEEREN tot mij geschiedde, zeggende:
18 Mensenkind! weeklaag over de menigte van Egypte, en doe ze nederdalen, (haar en de dochteren der prachtige heidenen) in de onderste plaatsen der aarde, bij degenen, die in den kuil zijn nedergedaald.
19 Boven wien zijt gij liefelijk! Daal neder, en leg u bij de onbesnedenen.
20 In het midden der verslagenen van het zwaard zullen zij vallen; zij is aan het zwaard overgegeven; trek haar henen met al haar menigte.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.