Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Genesis 45:5

Listen to Genesis 45:5
5 Maar nu, weest niet bekommerd, en de toorn ontsteke niet in uw ogen, omdat gij mij hierheen verkocht hebt; want God heeft mij voor uw aangezicht gezonden, tot behoudenis des levens.

Genesis 45:5 Meaning and Commentary

Genesis 45:5

Now therefore be not grieved
To an excess, so as to be swallowed up with overmuch sorrow; otherwise it became them to be grieved for their sin, and to show a godly sorrow and true repentance for it: nor angry with yourselves, that ye sold me hither;
reflect upon themselves, and afflict themselves in an immoderate way; or break forth into anger and wrath with one another, upbraiding and blaming each other for their conduct in that affair, and so foment contentions and quarrels among themselves: for God did send me before you to preserve life;
the life of thousands of persons in Egypt, Canaan, and other countries; and particularly to preserve their lives was he sent before them into Egypt; where, by interpretation Pharaoh's dreams, by which he understood and did foretell the seven years of plenty and seven years of famine, he was to great honour and trust, and laid up a sufficiency of corn in the time of plenty to answer the exigencies of various countries in the time of famine, and, among the rest, of his own family; and therefore would have this attributed by them to the wise disposing providence of God.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Genesis 45:5 In-Context

3 En Jozef zeide tot zijn broederen: Ik ben Jozef! leeft mijn vader nog? En zijn broeders konden hem niet antwoorden; want zij waren verschrikt voor zijn aangezicht.
4 En Jozef zeide tot zijn broederen: Nadert toch tot mij! En zij naderden. Toen zeide hij: Ik ben Jozef, uw broeder, dien gij naar Egypte verkocht hebt.
5 Maar nu, weest niet bekommerd, en de toorn ontsteke niet in uw ogen, omdat gij mij hierheen verkocht hebt; want God heeft mij voor uw aangezicht gezonden, tot behoudenis des levens.
6 Want het zijn nu twee jaren des hongers in het midden des lands; en er zijn nog vijf jaren, in welke geen ploeging noch oogst zijn zal.
7 Doch God heeft mij voor uw aangezicht henen gezonden, om u een overblijfsel te stellen op de aarde, en om u bij het leven te behouden, door een grote verlossing.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in