Genesis 50:24

24 En Jozef zeide tot zijn broederen: Ik sterf; maar God zal u gewisselijk bezoeken, en Hij zal u doen optrekken uit dit land, in het land, hetwelk hij aan Abraham, Izak en Jakob gezworen heeft.

Genesis 50:24 Meaning and Commentary

Genesis 50:24

And Joseph said unto his brethren, I die
Some time before his death he called them together, and observed to them, that he expected to die in a little time, as all must:

and God will surely visit you;
not in a way of wrath and vindictive justice, as he sometimes does, but in a way of love, grace, and mercy:

and bring you out of this land;
the land of Egypt, in which they then dwelt:

unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
meaning the land of Canaan, which he swore to those patriarchs that he would give to their posterity.

Genesis 50:24 In-Context

22 Jozef dan woonde in Egypte, hij en het huis zijns vaders; en Jozef leefde honderd en tien jaren.
23 En Jozef zag van Efraim kinderen, van het derde gelid; ook werden de zonen van Machir, den zoon van Manasse, op Jozefs knieen geboren.
24 En Jozef zeide tot zijn broederen: Ik sterf; maar God zal u gewisselijk bezoeken, en Hij zal u doen optrekken uit dit land, in het land, hetwelk hij aan Abraham, Izak en Jakob gezworen heeft.
25 En Jozef deed de zonen van Israel zweren, zeggende: God zal u gewisselijk bezoeken, zo zult gij mijn beenderen van hier opvoeren!
26 En Jozef stierf, honderd en tien jaren oud zijnde; en zij balsemden hem, en men legde hem in een kist in Egypte.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.