Jeremia 4:8

8 Hierom, gordt zakken aan, bedrijft misbaar en huilt; want de hittigheid van des HEEREN toorn is niet van ons afgekeerd.

Jeremia 4:8 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:8

For this gird you with sackcloth, lament and howl
That is, because of this destruction threatened, which was so near at hand, and so sure and certain: for the fierce anger of the Lord is not turned back from us.
The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it "from you" and some render it "from it" F21; from his purpose and design to destroy the Jews. Jarchi interprets this of Josiah, and his times, who, though he turned to the Lord with all his heart, yet the Lord turned not from the fierceness of his wrath and anger against Judah, ( 2 Kings 23:25 2 Kings 23:26 ) .


FOOTNOTES:

F21 (wnmm) "ab illo", i.e. "ab illo proposito", Cocceius; "ab eo", Montanus.

Jeremia 4:8 In-Context

6 Werpt de banier op naar Sion, vlucht met hopen, blijft niet staan! want Ik breng een kwaad aan van het noorden, en een grote breuk.
7 De leeuw is opgekomen uit zijn haag, en de verderver der heidenen is opgetrokken, hij is uitgegaan uit zijn plaats, om uw land te stellen in verwoestingen; uw steden zullen verstoord worden, dat er niemand in wone.
8 Hierom, gordt zakken aan, bedrijft misbaar en huilt; want de hittigheid van des HEEREN toorn is niet van ons afgekeerd.
9 En het zal te dier tijd geschieden, spreekt de HEERE, dat het hart des konings en het hart der vorsten vergaan zal; en de priesters zullen zich ontzetten, en de profeten zich verwonderen.
10 Toen zeide ik: Ach, Heere HEERE! waarlijk, Gij hebt dit volk en Jeruzalem grotelijks bedrogen, zeggende: Gijlieden zult vrede hebben; daar het zwaard tot aan de ziel raakt.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.