Leviticus 20:17

17 En als een man zijn zuster, de dochter zijns vaders, of de dochter zijner moeder, zal genomen hebben, en hij haar schaamte gezien, en zij zijn schaamte zal gezien hebben, het is een schandvlek; daarom zullen zij voor de ogen van de kinderen huns volks uitgeroeid worden; hij heeft de schaamte zijner zuster ontdekt, hij zal zijn ongerechtigheid dragen.

Images for Leviticus 20:17

Leviticus 20:17 Meaning and Commentary

Leviticus 20:17

And if a man shall take his sister, his father's daughter, or
his mother's daughter
Take her to be his wife, or commit lewdness with her, whether she be his sister by both father and mother's side, or whether by one only, either way she is his sister, and it is not lawful to marry her, or lie with her, see ( Leviticus 18:9 ) : and see her nakedness, and she see his nakedness;
which is not to be understood of an immodest view, exposing to each other what should not be seen, and pleasing themselves wills such obscene sights, but of the act of lying together, for so it is afterwards explained by a phrase frequently used to express that action by; and it denotes, as Aben Ezra observes, their mutual consent and agreement in it: it [is] a wicked thing;
and by no means to be done; it is a breach of a former law, it is a scandalous and reproachful thing, and the word is sometimes used for reproach, as in ( Proverbs 14:34 ) ; and they shall be cut off in the sight of their people;
by death, either by the hand of the civil magistrate, or by the hand of God, by the pestilence, as the Targum of Jonathan; Ben Gersom interprets it, of their dying childless, as in some following cases, ( Leviticus 20:20 Leviticus 20:21 ) ; he hath uncovered his sister's nakedness;
or lay with her, which explains a preceding clause: he shall bear his iniquity;
the punishment of it, and he alone, as Aben Ezra observes.

Leviticus 20:17 In-Context

15 Daartoe als een man bij enig vee zal gelegen hebben, hij zal zekerlijk gedood worden; ook zult gijlieden het beest doden.
16 Alzo wanneer een vrouw tot enig beest genaderd zal zijn, om daarmede te doen te hebben, zo zult gij die vrouw en dat beest doden; zij zullen zekerlijk gedood worden; hun bloed is op hen!
17 En als een man zijn zuster, de dochter zijns vaders, of de dochter zijner moeder, zal genomen hebben, en hij haar schaamte gezien, en zij zijn schaamte zal gezien hebben, het is een schandvlek; daarom zullen zij voor de ogen van de kinderen huns volks uitgeroeid worden; hij heeft de schaamte zijner zuster ontdekt, hij zal zijn ongerechtigheid dragen.
18 En als een man bij een vrouw, die haar krankheid heeft, zal gelegen en haar schaamte ontdekt, haar fontein ontbloot, en zij zelve de fontein haars bloeds ontdekt zal hebben, zo zullen zij beiden uit het midden huns volks uitgeroeid worden.
19 Daartoe zult gij de schaamte van de zuster uwer moeder, en van de zuster uws vaders niet ontdekken; dewijl hij zijn nabestaande ontbloot heeft, zullen zij hun ongerechtigheid dragen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.