Leviticus 6:28

28 En het aarden vat, waarin het gezoden is, zal gebroken worden; maar zo het in een koperen vat gezoden is, zo zal het geschuurd en in water gespoeld worden.

Leviticus 6:28 Meaning and Commentary

Leviticus 6:28

But the earthen vessel wherein it is sodden shall be
broken
That being porous, the liquor in which the sin offering was boiled might soak into it, and the smell of it be retained, and therefore, as such vessels were not very costly, they were ordered to be broken; but where the broken pieces were carried and laid, the Jewish writers are at a loss about; for, that vessels, which had served for holy uses, should be laid in an open public place and exposed, they thought was indecent; and as there might be in a course of time great quantities broken, it would look very disagreeable and unseemly to have them lie in heaps in the sanctuary; they therefore have framed a miracle, and conceit that they were swallowed up in the ground where they were laid F24:

and if it be sodden in a brazen it shall be both scoured and rinsed
in water;
brass, being more valuable, must not be destroyed; and besides the liquor could not soak into that, and whatever scent it retained was easily and soon removed by scouring and rinsing; the former was with hot water, and the latter with cold, as Ben Gersom affirms.


FOOTNOTES:

F24 T. Bab. Yoma, fol. 21. 1.

Leviticus 6:28 In-Context

26 De priester, die het voor de zonde offert, zal het eten; in de heilige plaats zal het gegeten worden, in den voorhof van de tent der samenkomst.
27 Al wat deszelfs vlees zal aanroeren, zal heilig zijn; zo wie van zijn bloed op een kleed zal gesprengd hebben, dat, waarop hij gesprengd zal hebben, zult gij in de heilige plaats wassen.
28 En het aarden vat, waarin het gezoden is, zal gebroken worden; maar zo het in een koperen vat gezoden is, zo zal het geschuurd en in water gespoeld worden.
29 Al wat mannelijk is onder de priesteren, zal dat eten; het is een heiligheid der heiligheden.
30 Maar geen zondoffer, van welks bloed in de tent der samenkomst zal gebracht worden, om in het heiligdom te verzoenen, zal gegeten worden; het zal in het vuur verbrand worden.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.