Markus 13:19

19 Want die dagen zullen zulke verdrukking zijn, welker gelijke niet geweest is van het begin der schepselen, die God geschapen heeft, tot nu toe, en ook niet zijn zal.

Markus 13:19 Meaning and Commentary

Mark 13:19

For in those days shall be affliction
What with the close siege of the Romans; the fury of the zealots, and seditious; the rage of different parties among the Jews themselves; the ravage of the sword, both within and without, together with dreadful plagues and famines:

such as was not from the beginning of the creation, which God
created, unto this time, neither shall be;
of which there never was the like in any age, and cannot be paralleled in any history, since the beginning of time, or the world was made, or any thing in it, down to that period; nor ever will the like befall any one particular nation under the heavens, to the end of the world; (See Gill on Matthew 24:21).

Markus 13:19 In-Context

17 Maar wee den bevruchten en den zogenden vrouwen in die dagen!
18 Doch bidt, dat uw vlucht niet geschiede des winters.
19 Want die dagen zullen zulke verdrukking zijn, welker gelijke niet geweest is van het begin der schepselen, die God geschapen heeft, tot nu toe, en ook niet zijn zal.
20 En indien de Heere de dagen niet verkort had, geen vlees zou behouden worden; maar om der uitverkorenen wil, die Hij heeft uitverkoren, heeft Hij de dagen verkort.
21 En alsdan, zo iemand tot ulieden zal zeggen: Ziet, hier is de Christus; of ziet, Hij is daar; gelooft het niet.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.