Markus 8:34

34 En tot Zich geroepen hebbende de schare met Zijn discipelen, zeide Hij tot hen: Zo wie achter Mij wil komen, die verloochene zichzelven, en neme zijn kruis op, en volge Mij.

Markus 8:34 Meaning and Commentary

Mark 8:34

And when he had called the people unto him
Who, it seems, followed him out of Galilee, from Bethsaida, and these parts; for it was in the way from thence to Caesarea Philippi, that Christ had this conversation with his disciples; who walked together alone, the multitude following at some distance; and the private conversation being ended, Christ called, or beckoned to the people, to come nearer to him:

with his disciples also;
for what he was about to say, concerned them both:

whosoever will come after me;
in a spiritual sense, as this multitude did in a natural one, and which is the same as to be a disciple of his:

let him deny himself, and take up his cross, and follow me;
signifying, that his followers must deny themselves of worldly advantages, and suffer many things, as well as he, which he had been but just before acquainting his disciples with; (See Gill on Matthew 16:24).

Markus 8:34 In-Context

32 En dit woord sprak Hij vrij uit; en Petrus, Hem tot zich genomen hebbende, begon Hem te bestraffen;
33 Maar Hij, Zich omkerende, en Zijn discipelen aanziende, bestrafte Petrus, zeggende: Ga heen, achter Mijn, satanas, want gij verzint niet de dingen, die Gods zijn, maar die der mensen zijn.
34 En tot Zich geroepen hebbende de schare met Zijn discipelen, zeide Hij tot hen: Zo wie achter Mij wil komen, die verloochene zichzelven, en neme zijn kruis op, en volge Mij.
35 Want zo wie zijn leven zal willen behouden, die zal hetzelve verliezen; maar zo wie zijn leven zal verliezen, om Mijnentwil, en om des Evangelies wil, die zal hetzelve behouden.
36 Want wat zou het den mens baten zo hij de gehele wereld won, en zijner ziele schade leed?

Related Articles

The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.