Markus 9:31

31 Want Hij leerde Zijn discipelen, en zeide tot hen: De Zoon des mensen zal overgeleverd worden in de handen der mensen, en zij zullen Hem doden, en gedood zijnde, zal Hij ten derden dage wederopstaan.

Markus 9:31 Meaning and Commentary

Mark 9:31

For he taught his disciples, and said unto them
What he had some little time before suggested to them; see ( Mark 8:31 ) .

The son of man is delivered into the hands of men:
in one of Beza's copies it is read, "sinful men", as in ( Luke 24:7 ) and so the Persic version reads here, and adds rebellious. This is represented as if it was already done, because it was determined and agreed upon, that it should be; and because, in a very little time, the son of man would be delivered into the hands of wicked men, according to the will of God, with his own consent, by the means of Judas, the Jews, and Pilate:

and they shall kill him;
put him to death, in a violent manner, contrary to all law and justice:

and after that he is killed;
this is omitted in the Arabic version, and in the Persic version in the room of it it is read, "and shall put him into a sepulchre"; that being what followed next upon his death:

and he shall rise the third day.
This Christ always takes care to mention, for the comfort of his disciples, when he tells them of his death.

Markus 9:31 In-Context

29 En Hij zeide tot hen: Dit geslacht kan nergens door uitgaan, dan door bidden en vasten.
30 En van daar weggaande, reisden zij door Galilea; en Hij wilde niet, dat het iemand wist.
31 Want Hij leerde Zijn discipelen, en zeide tot hen: De Zoon des mensen zal overgeleverd worden in de handen der mensen, en zij zullen Hem doden, en gedood zijnde, zal Hij ten derden dage wederopstaan.
32 Maar zij verstonden dat woord niet, en zij vreesden Hem te vragen.
33 En Hij kwam te Kapernaum, en in het huis gekomen zijnde, vraagde Hij hun: Waarvan hadt gij woorden onder elkander op den weg?
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.