Psalmen 139:6

6 De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij.

Psalmen 139:6 Meaning and Commentary

Psalms 139:6

[Such] knowledge [is] too wonderful for me
Meaning either the knowledge of himself, such as God had of him, which was vastly superior to what he had of himself; and especially the knowledge of other persons and things, whether visible or invisible, in heaven, earth, or hell; things past, present, and to come; or else the manner in which God knew all this was amazing to him, and quite impenetrable by him; that he did know him, his thoughts, his words and actions, and so those of all others, was easy of belief; but how he should know all this was past his conception, and struck him with the profoundest admiration;

it is high;
sublime, out of his reach, beyond his comprehension;

I cannot [attain] unto it;
neither to such knowledge, nor to comprehend what it is in God; and how he should have it, and in what manner he exercises it. Kimchi, Jarchi, and Aben Ezra, connect the words with the following, as if the matter of his wonder and astonishment was the omnipresence of God, or where he should find a place to flee from him.

Psalmen 139:6 In-Context

4 Als er nog geen woord op mijn tong is, zie, HEERE! Gij weet het alles.
5 Gij bezet mij van achteren en van voren, en Gij zet Uw hand op mij.
6 De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij.
7 Waar zou ik heengaan voor Uw Geest en waar zou ik heenvlieden voor Uw aangezicht?
8 Zo ik opvoer ten hemel, Gij zijt daar; of bedde ik mij in de hel, zie, Gij zijt daar.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.