Psalmen 31:12

12 Vanwege al mijn wederpartijders ben ik, ook mijn naburen, grotelijks tot een smaad geworden, en mijn bekenden tot een schrik; die mij op de straten zien, vlieden van mij weg.

Psalmen 31:12 Meaning and Commentary

Psalms 31:12

I am forgotten as a dead man out of mind
Either by his friends, being out of sight, out of mind; as even the nearest relations and acquaintance are, in process of time, when dead, ( Ecclesiastes 9:5 ) ; or by the Lord; which shows the weakness of his faith, the uncomfortable frame he was in, through darkness and desertion; see ( Psalms 88:5 ) ( Isaiah 49:14-16 ) ;

I am like a broken vessel;
or a "perishing vessel" F3; or "a vessel of perdition" F4: the Septuagint version renders it "a lost vessel" F5; one entirely useless, wholly lost, and irrecoverably so; like a broken vessel, which can never be put together again, ( Isaiah 30:14 ) ( Jeremiah 19:11 ) ; a most sad apprehension he had of himself, as if his case was desperate, and he a vessel of wrath; compare with this, ( Romans 9:22 ) .


FOOTNOTES:

F3 (dba ylkk) "sicut vas periens", Montanus, Cocceius, Gejerus.
F4 So Ainsworth.
F5 V. L. Pagninus, Musculus, Piscator.

Psalmen 31:12 In-Context

10 Wees mij genadig, HEERE! want mij is bange; van verdriet is doorknaagd mijn oog, mijn ziel en mijn buik.
11 Want mijn leven is verteerd van droefenis, en mijn jaren van zuchten; mijn kracht is vervallen door mijn ongerechtigheid, en mijn beenderen zijn doorknaagd.
12 Vanwege al mijn wederpartijders ben ik, ook mijn naburen, grotelijks tot een smaad geworden, en mijn bekenden tot een schrik; die mij op de straten zien, vlieden van mij weg.
13 Ik ben uit het hart vergeten als een dode; ik ben geworden als een bedorven vat.
14 Want ik hoorde de naspraak van velen; vreze is van rondom, dewijl zij te zamen tegen mij raadslaan; zij denken mijn ziel te nemen.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.