Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 88:5

Listen to Psalm 88:5
5 Ik ben gerekend met degenen, die in de kuil nederdalen; ik ben geworden als een man, die krachteloos is;

Psalm 88:5 Meaning and Commentary

Psalms 88:5

Free among the dead
If he was a freeman, it was only among the dead, not among the living; if he was free of any city, it was of the city of the dead; he looked upon himself as a dead man, as one belonging to the state of the dead, who are free from all relations, and from all business and labour, and removed from all company and society; he thought himself quite neglected, of whom there was no more care and notice taken than of a dead man:

like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more;
in a providential way, as in life, to clothe them, and feed them, and protect and preserve them; in which sense God is said to be mindful of men, ( Psalms 8:4 ) , who when dead have no need to be minded, and remembered in such a manner; otherwise God does remember the dead, and takes care of their dust, and will raise them again; and especially he remembers his own people, those that sleep in Jesus, who will be thought of in the resurrection morn, and will be raised first, and brought with Christ; see ( Job 14:13 Job 14:14 ) ,

and they are cut off from thy hand;
that is, the slain that lie in the grave, the dead that are buried there; these are cut off from the hand of Providence, they needing no supplies from thence as in the time of life. The Targum is,

``and they are separated from the face of thy majesty.''

or "they are cut off by thine hand" F9; by the immediate hand of God, in a judicial way; so Christ in his death was like one of these, he was cut off in a judicial way, not for his own sins, but for the transgressions of his people, ( Isaiah 53:8 ) ( Daniel 9:26 ) .


FOOTNOTES:

F9 (Kdym) "manu tua", Junius & Tremellius, Piscator, Amama.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 88:5 In-Context

3 Laat mijn gebed voor Uw aanschijn komen; neig Uw oor tot mijn geschrei.
4 Want mijn ziel is der tegenheden zat, en mijn leven raakt tot aan het graf.
5 Ik ben gerekend met degenen, die in de kuil nederdalen; ik ben geworden als een man, die krachteloos is;
6 Afgezonderd onder de doden, gelijk de verslagenen, die in het graf liggen, die Gij niet meer gedenkt, en zij zijn afgesneden van Uw hand.
7 Gij hebt mij in den ondersten kuil gelegd, in duisternissen, in diepten.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in