Richtere 6:21

21 En de Engel des HEEREN stak het uiterste van den staf uit, die in Zijn hand was, en roerde het vlees en de ongezuurde koeken aan; toen ging er vuur op uit de rots, en verteerde het vlees en de ongezuurde koeken. En de Engel des HEEREN bekwam uit zijn ogen.

Richtere 6:21 Meaning and Commentary

Judges 6:21

Then the angel of the Lord put forth the end of the staff
that was in his hand
With which he walked, appearing as a traveller, and which was one reason of Gideon's providing for his refreshment, before he proceeded on in his journey:

and touched the flesh and the unleavened cakes;
did not strike the rock with it, as Moses did with his rod, to fetch out water for the Israelites, but touched the provisions brought him; not using it instead of a knife to separate any part of them, but for the working of a miracle, as follows:

and there rose up fire out of the rock;
had he struck the rock with his staff, the miracle would not have appeared so great, because it might be thought there was an iron ferrule at the end of it, which striking on a flinty rock might cause fire; but it was the flesh and cakes only that were touched, and these also as having broth poured on them, and the rock likewise:

and consumed the flesh, and the unleavened cakes;
though they had the broth poured on them, and were sodden with it; so that the miracle was similar to that wrought by Elijah on Mount Carmel, ( 1 Kings 18:33-38 ) , and those who think that this angel was the man, the prophet before mentioned, and he Phinehas, and Phinehas Elijah, are confirmed in their opinion by this likeness; though there is no sufficient ground for it:

then the angel of the Lord departed out of his sight:
not went on his journey, as he might seem, but vanished immediately; which circumstance plainly showed, and fully convinced Gideon, that he was not a man, but an angelic spirit, as well as the miracle wrought proved him to be more than a man; and so Gideon had what he desired, a sign that he might know who talked with him, and that what he talked of would certainly come to pass.

Richtere 6:21 In-Context

19 En Gideon ging in, en bereidde een geitenbokje, en ongezuurde koeken van een efa meels; het vlees legde hij in een korf, en het sop deed hij in een pot; en hij bracht het tot Hem uit, tot onder den eik, en zette het nader.
20 Doch de Engel Gods zeide tot hem: Neem het vlees en de ongezuurde koeken, en leg ze op dien rotssteen, en giet het sop uit; en hij deed alzo.
21 En de Engel des HEEREN stak het uiterste van den staf uit, die in Zijn hand was, en roerde het vlees en de ongezuurde koeken aan; toen ging er vuur op uit de rots, en verteerde het vlees en de ongezuurde koeken. En de Engel des HEEREN bekwam uit zijn ogen.
22 Toen zag Gideon, dat het een Engel des HEEREN was; en Gideon zeide: Ach, Heere, HEERE! daarom, omdat ik een Engel des HEEREN gezien heb van aangezicht tot aangezicht.
23 Doch de HEERE zeide tot hem: Vrede zij u, vrees niet, gij zult niet sterven.
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.