2 Chronicles 2:13

13 misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum

2 Chronicles 2:13 Meaning and Commentary

2 Chronicles 2:13

And now I have sent a cunning man, endued with understanding,
&c.] In such things as Solomon required he should, ( 2 Chronicles 2:7 )

of Huram my father's;
a workman of his, whom he employed, and so might be depended upon as a good artificer; though rather Huram is the artificer's name,

and Abi,
we render "my father", his surname, that is, "Huram Abi"; and this is the opinion of several learned men F7, and is very probable; for certain it is, that his name was Huram or Hiram, ( 1 Kings 7:13 ) , and so he is called "Huram his father, or Huram Abif", ( 2 Chronicles 4:16 ) .


FOOTNOTES:

F7 Luther. Emanuel Sa, Piscator, Schmidt, Beckius in Targum in loc.

2 Chronicles 2:13 In-Context

11 dixit autem Hiram rex Tyri per litteras quas miserat Salomoni quia dilexit Dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eum
12 et addidit dicens benedictus Dominus Deus Israhel qui fecit caelum et terram qui dedit David regi filium sapientem et eruditum et sensatum atque prudentem ut aedificaret domum Domino et palatium sibi
13 misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum
14 filium mulieris de filiabus Dan cuius pater Tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei David patris tui
15 triticum ergo et hordeum et oleum et vinum quae pollicitus es domine mi mitte servis tuis
The Latin Vulgate is in the public domain.