Joshua 15:6

6 ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba ascendens ad lapidem Boem filii Ruben

Joshua 15:6 Meaning and Commentary

Joshua 15:6

And the border went up to Bethhoglah
A place in the tribe of Benjamin, mentioned along with Jericho, and probably near it, ( Joshua 18:21 ) ; Jerom F1 speaks of a place called Betagla, in his time, which was three miles from Jericho, and two from Jordan, and perhaps is this same place:

and passed along by the north of Betharabah;
another city belonged to Benjamin, ( Joshua 18:22 ) ; and lay in a as its name shows; or in a plain, as the Targum:

and the border went up to the stone of Bohan the son of Reuben;
by whom, or on whose account, it was placed, either as a sepulchral stone, he being buried there, or in memory of some famous exploit done by him there, he being one of those of the tribe of Reuben, that came with Joshua to assist in the war against the Canaanites; or it was set for a sign of the border, as Kimchi thinks, it being the boundary between Judah and Benjamin, ( Joshua 18:17 ) . Bunting says F2 it is near Bahurim, in the valley just in the king's way, and is of an extraordinary greatness, shining like marble.


FOOTNOTES:

F1 De loc. Heb. fol. 87. G.
F2 Travels p. 144.

Joshua 15:6 In-Context

4 atque inde pertransiens in Asemona et perveniens ad torrentem Aegypti eruntque termini eius mare Magnum hic erit finis meridianae plagae
5 ab oriente vero erit initium mare Salsissimum usque ad extrema Iordanis et ea quae respiciunt aquilonem a lingua maris usque ad eundem Iordanem fluvium
6 ascenditque terminus in Bethagla et transit ab aquilone in Betharaba ascendens ad lapidem Boem filii Ruben
7 et tendens usque ad terminos Debera de valle Achor contra aquilonem respiciens Galgala quae est ex adverso ascensionis Adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons Solis et erunt exitus eius ad fontem Rogel
8 ascenditque per convallem filii Ennom ex latere Iebusei ad meridiem haec est Hierusalem et inde se erigens ad verticem montis qui est contra Gehennom ad occidentem in summitate vallis Rafaim contra aquilonem
The Latin Vulgate is in the public domain.