Compare Translations for 1 Kings 7:29

29 and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. On the cross-pieces there was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of hanging work.
29 and on the panels that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work.
29 And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
29 Lions, bulls, and cherubim were represented on the panels and uprights. Beveled wreath-work bordered the lions and bulls above and below.
29 and on the borders which were between the frames were lions, oxen and cherubim; and on the frames there was a pedestal above , and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
29 On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim—and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work.
29 on the panels that were between the frames were lions, oxen, and cherubim. And on the frames was a pedestal on top. Below the lions and oxen were wreaths of plaited work.
29 Both the panels and the crossbars were decorated with carved lions, oxen, and cherubim. Above and below the lions and oxen were wreath decorations.
29 on the borders that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work.
29 and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and upon the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
29 And on the square sides between the frames were lions, oxen, and winged ones; and the same on the frame; and over and under the lions and the oxen and the winged ones were steps.
29 Lions, bulls, and winged otherworldly creatures appeared on the panels between the legs. On the legs above and below the lions and bulls were wreaths on panels hanging off the stands.
29 Lions, bulls, and winged otherworldly creatures appeared on the panels between the legs. On the legs above and below the lions and bulls were wreaths on panels hanging off the stands.
29 and on the panels between the corner-posts were lions, oxen and k'ruvim. The corner-posts above were similarly designed. Below the lions and oxen were wreaths of hammered work.
29 And on the panels that were between the fillets were lions, oxen and cherubim; and over the fillets there was a base above; and beneath the lions and oxen were garlands of festoon-work.
29 with the figures of lions, bulls, and winged creatures on the panels; and on the frames, above and underneath the lions and bulls, there were spiral figures in relief.
29 with the figures of lions, bulls, and winged creatures on the panels; and on the frames, above and underneath the lions and bulls, there were spiral figures in relief.
29 On the panels set in frames were lions, oxen, and angels. These were also on the frames. Above and below the lions and the cattle were engraved designs.
29 and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and Keruvim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
29 and upon the borders that were between the mouldings were lions, oxen, and cherubim; and upon the mouldings of the base, above and beneath the lions and oxen were certain additions made of bevelled work.
29 And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims: and upon the ledges there was a base above: and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
29 and on the frames which [were] between the crossbars [were] lions, oxen, and cherubim. On the crossbars both above and beneath the lions and oxen [were] works of cascading wreaths.
29 On the sides were bronze lions, bulls, and creatures with wings. On the frames above and below the lions and bulls were designs of flowers hammered into the bronze.
29 On the sides between the posts were lions, bulls and cherubim. They were also on all of the posts. Above and below the lions and bulls were wreaths that were made out of hammered metal.
29 on the borders that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. On the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work.
29 And between the little crowns and the ledges, were lions, and oxen, and cherubims; and in the joinings likewise above: and under the lions and oxen, as it were bands of brass hanging down.
29 and on the panels that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. Upon the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work.
29 and on the panels that were set in the frames were lions, oxen, and cherubim. Upon the frames, both above and below the lions and oxen, there were wreaths of beveled work.
29 and on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims. And upon the ledges there was a base above; and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
29 and on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims. And upon the ledges there was a base above; and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work.
29 et inter coronulas et plectas leones et boves et cherubin et in iuncturis similiter desuper et subter leones et boves quasi lora ex aere dependentia
29 et inter coronulas et plectas leones et boves et cherubin et in iuncturis similiter desuper et subter leones et boves quasi lora ex aere dependentia
29 And on the borders that [were] between the ledges [were] lions, oxen, and cherubim: and upon the ledges [there was] a base above: and beneath the lions and oxen [were] certain additions made of thin work.
29 and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim; and on the ledges there was a pedestal above; and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work.
29 And between the little crowns and the circles were lions, oxen, and cherubims; and in the jointures in like manner above; and under the lions and the oxen were as reins of bridles of brass hanging down (and under the lions and the oxen were like reins of bridles made of bronze hanging down, or spiral work).
29 and on the borders that [are] between the joinings [are] lions, oxen, and cherubs, and on the joinings a base above, and beneath the lions and the oxen [are] additions -- sloping work.

1 Kings 7:29 Commentaries