Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for 2 Samuel 1:10

2 Samuel 1:10 ASV
So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Read 2 Samuel 1 ASV  |  Read 2 Samuel 1:10 ASV in parallel  
2 Samuel 1:10 BBE
So I put my foot on him and gave him his death-blow, because I was certain that he would not go on living after his fall: and I took the crown from his head and the band from his arm, and I have them here for my lord.
Read 2 Samuel 1 BBE  |  Read 2 Samuel 1:10 BBE in parallel  
2 Samuel 1:10 CEB
So I went over to him and killed him, because I knew he couldn't survive after being wounded like that. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I've brought them here to you, my master."
Read 2 Samuel 1 CEB  |  Read 2 Samuel 1:10 CEB in parallel  
2 Samuel 1:10 CJB
So I stood next to him and killed him, because I was sure he was so badly wounded that he couldn't live. I took the crown that was on his head and the bracelet on his arm and have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 CJB  |  Read 2 Samuel 1:10 CJB in parallel  
2 Samuel 1:10 RHE
So standing over him, I killed him: for I knew that he could not live after the fall: and I took the diadem that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to thee, my lord.
Read 2 Samuel 1 RHE  |  Read 2 Samuel 1:10 RHE in parallel  
2 Samuel 1:10 ESV
So I stood beside him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 ESV  |  Read 2 Samuel 1:10 ESV in parallel  
2 Samuel 1:10 GW
"So I stood over him and killed him, since I knew he couldn't survive after he had been wounded. And I took the crown that was on his head and the band that was on his arm and brought them here to you, sir."
Read 2 Samuel 1 GW  |  Read 2 Samuel 1:10 GW in parallel  
2 Samuel 1:10 GNT
So I went up to him and killed him, because I knew that he would die anyway as soon as he fell. Then I took the crown from his head and the bracelet from his arm, and I have brought them to you, sir."
Read 2 Samuel 1 GNT  |  Read 2 Samuel 1:10 GNT in parallel  
2 Samuel 1:10 HNV
So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.
Read 2 Samuel 1 HNV  |  Read 2 Samuel 1:10 HNV in parallel  
2 Samuel 1:10 CSB
So I stood over him and killed him because I knew that after he had fallen he couldn't survive. I took the crown that was on his head and the armband that was on his arm, and I've brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 CSB  |  Read 2 Samuel 1:10 CSB in parallel  
2 Samuel 1:10 KJV
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he was fallen : and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord.
Read 2 Samuel 1 KJV  |  Read 2 Samuel 1:10 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:10 LEB
So I stood over him and killed him, for I knew that he could not live after his falling; I took the crown that [was] on his head and [the] bracelet which [was] on his arm; and here, I have brought them to my lord.
Read 2 Samuel 1 LEB  |  Read 2 Samuel 1:10 LEB in parallel  
2 Samuel 1:10 NAS
"So I stood beside him and killed him, because I knew that he could not live after he had fallen. And I took the crown which was on his head and the bracelet which was on his arm, and I have brought them here to my lord ."
Read 2 Samuel 1 NAS  |  Read 2 Samuel 1:10 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 1:10 NCV
"So I went over and killed him. He had been hurt so badly I knew he couldn't live. Then I took the crown from his head and the bracelet from his arm, and I have brought them here to you, my master."
Read 2 Samuel 1 NCV  |  Read 2 Samuel 1:10 NCV in parallel  
2 Samuel 1:10 NIRV
"So I stood over him and killed him. I did it because I knew that after he had lost the battle he would be killed anyway. So I took the crown that was on his head. I also took his armband. I've brought them here to you. You are my master."
Read 2 Samuel 1 NIRV  |  Read 2 Samuel 1:10 NIRV in parallel  
2 Samuel 1:10 NIV
"So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 NIV  |  Read 2 Samuel 1:10 NIV in parallel  
2 Samuel 1:10 NKJV
So I stood over him and killed him, because I was sure that he could not live after he had fallen. And I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 NKJV  |  Read 2 Samuel 1:10 NKJV in parallel  
2 Samuel 1:10 NLT
"So I killed him," the Amalekite told David, "for I knew he couldn't live. Then I took his crown and one of his bracelets so I could bring them to you, my lord."
Read 2 Samuel 1 NLT  |  Read 2 Samuel 1:10 NLT in parallel  
2 Samuel 1:10 NRS
So I stood over him, and killed him, for I knew that he could not live after he had fallen. I took the crown that was on his head and the armlet that was on his arm, and I have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 NRS  |  Read 2 Samuel 1:10 NRS in parallel  
2 Samuel 1:10 RSV
So I stood beside him, and slew him, because I was sure that he could not live after he had fallen; and I took the crown which was on his head and the armlet which was on his arm, and I have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 RSV  |  Read 2 Samuel 1:10 RSV in parallel  
2 Samuel 1:10 DBY
So I stood over him, and put him to death, for I knew that he would not live after his fall; and I took the crown that was upon his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither to my lord.
Read 2 Samuel 1 DBY  |  Read 2 Samuel 1:10 DBY in parallel  
2 Samuel 1:10 MSG
"So I did what he asked - I killed him. I knew he wouldn't last much longer anyway. I removed his royal headband and bracelet, and have brought them to my master. Here they are."
Read 2 Samuel 1 MSG  |  Read 2 Samuel 1:10 MSG in parallel  
2 Samuel 1:10 WBT
So I stood upon him, and slew him, because I was sure that he could not live after that he had fallen: and I took the crown that [was] upon his head, and the bracelet that [was] on his arm, and have brought them hither to my lord.
Read 2 Samuel 1 WBT  |  Read 2 Samuel 1:10 WBT in parallel  
2 Samuel 1:10 TMB
So I stood upon him and slew him, because I was sure that he could not live after he was fallen. And I took the crown that was upon his head and the bracelet that was on his arm, and have brought them hither unto my lord."
Read 2 Samuel 1 TMB  |  Read 2 Samuel 1:10 TMB in parallel  
2 Samuel 1:10 TNIV
"So I stood beside him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord."
Read 2 Samuel 1 TNIV  |  Read 2 Samuel 1:10 TNIV in parallel  
2 Samuel 1:10 WEB
So I stood beside him, and killed him, because I was sure that he could not live after that he was fallen: and I took the crown that was on his head, and the bracelet that was on his arm, and have brought them here to my lord.
Read 2 Samuel 1 WEB  |  Read 2 Samuel 1:10 WEB in parallel  
2 Samuel 1:10 WYC
And (so) I stood upon him, and I slew him; for I knew that he might not live after the falling (for I knew that he could not live as soon as he fell); and I took the diadem, that was on his head, and the band from his arm, and I have brought them hither to thee, my lord.
Read 2 Samuel 1 WYC  |  Read 2 Samuel 1:10 WYC in parallel  
2 Samuel 1:10 YLT
And I stand over him, and put him to death, for I knew that he doth not live after his falling, and I take the crown which [is] on his head, and the bracelet which [is] on his arm, and bring them in unto my lord hither.'
Read 2 Samuel 1 YLT  |  Read 2 Samuel 1:10 YLT in parallel  

2 Samuel 1 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 1

This book is the history of the reign of king David. It relates his victories, the growth of the prosperity of Israel, and his reformation of the state of religion. With these events are recorded the grievous sins he committed, and the family as well as public troubles with which he was punished. We here meet with many things worthy of imitation, and many that are written for our warning. The history of king David is given in Scripture with much faithfulness, and from it he appears, to those who fairly balance his many virtues and excellent qualities against his faults, to have been a great and good man.

Tidings brought to David of the death of Saul. (1-10) The Amalekite is put to death. (11-16) David's lamentation for Saul and Jonathan. (17-27)

Verses 1-10 The blow which opened David's way to the throne was given about the time he had been sorely distressed. Those who commit their concerns to the Lord, will quietly abide his will. It shows that he desired not Saul's death, and he was not impatient to come to the throne.

Verses 11-16 David was sincere in his mourning for Saul; and all with him humbled themselves under the hand of God, laid so heavily upon Israel by this defeat. The man who brought the tidings, David put to death, as a murderer of his prince. David herein did not do unjustly; the Amalekite confessed the crime. If he did as he said, he deserved to die for treason; and his lying to David, if indeed it were a lie, proved, as sooner or later that sin will prove, lying against himself. Hereby David showed himself zealous for public justice, without regard to his own private interest.

Verses 17-27 Kasheth, or "the bow," probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.

2 Samuel 1 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 1

2 Samuel 1:1-16 . AN AMALEKITE BRINGS TIDINGS OF SAUL'S DEATH.

1. David had abode two days in Ziklag--Though greatly reduced by the Amalekite incendiaries, that town was not so completely sacked and destroyed, but David and his six hundred followers, with their families, could still find some accommodation.

2-12. a man came out of the camp from Saul--As the narrative of Saul's death, given in the last chapter, is inspired, it must be considered the true account, and the Amalekite's story a fiction of his own, invented to ingratiate himself with David, the presumptive successor to the throne. David's question, "How went the matter?" evinces the deep interest he took in the war, an interest that sprang from feelings of high and generous patriotism, not from views of ambition. The Amalekite, however, judging him to be actuated by a selfish principle, fabricated a story improbable and inconsistent, which he thought would procure him a reward. Having probably witnessed the suicidal act of Saul, he thought of turning it to his own account, and suffered the penalty of his grievously mistaken calculation (compare 2 Samuel 1:9 with 1 Samuel 31:4 1 Samuel 31:5 ).

10. the crown--a small metallic cap or wreath, which encircled the temples, serving the purpose of a helmet, with a very small horn projecting in front, as the emblem of power.
the bracelet that was on his arm--the armlet worn above the elbow; an ancient mark of royal dignity. It is still worn by kings in some Eastern countries.

13-15. David said unto the young man . . . Whence art thou?--The man had at the outset stated who he was. But the question was now formally and judicially put. The punishment inflicted on the Amalekite may seem too severe, but the respect paid to kings in the West must not be regarded as the standard for that which the East may think due to royal station. David's reverence for Saul, as the Lord's anointed, was in his mind a principle on which he had faithfully acted on several occasions of great temptation. In present circumstances it was especially important that his principle should be publicly known; and to free himself from the imputation of being in any way accessory to the execrable crime of regicide was the part of a righteous judge, no less than of a good politician.

2 Samuel 1:17-27 . DAVID LAMENTS SAUL AND JONATHAN.

17, 18. David lamented with this lamentation--It has always been customary for Eastern people, on the death of great kings and warriors, to celebrate their qualities and deeds in funeral songs. This inimitable pathetic elegy is supposed by many writers to have become a national war song, and to have been taught to the young Israelites under the name of "The Bow," in conformity with the practice of Hebrew and many classical writers in giving titles to their songs from the principal theme ( Psalms 22:1 , 56:1 , 60:1 , 80:1 , 100:1 ). Although the words "the use of" are a supplement by our translators, they may be rightly introduced, for the natural sense of this parenthetical verse is, that David took immediate measures for instructing the people in the knowledge and practice of archery, their great inferiority to the enemy in this military arm having been the main cause of the late national disaster.

19. The beauty of Israel is slain upon thy high places--literally, "the gazelle" or "antelope of Israel." In Eastern countries, that animal is the chosen type of beauty and symmetrical elegance of form.
how are the mighty fallen!--This forms the chorus.

21. let there be no dew, neither let there be rain--To be deprived of the genial atmospheric influences which, in those anciently cultivated hills, seem to have reared plenty of first-fruits in the corn harvests, was specified as the greatest calamity the lacerated feelings of the poet could imagine. The curse seems still to lie upon them; for the mountains of Gilboa are naked and sterile.
the shield of the mighty is vilely cast away--To cast away the shield was counted a national disgrace. Yet, on that fatal battle of Gilboa, many of the Jewish soldiers, who had displayed unflinching valor in former battles, forgetful of their own reputation and their country's honor, threw away their shields and fled from the field. This dishonorable and cowardly conduct is alluded to with exquisitely touching pathos.

24-27. Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, &c.--The fondness for dress, which anciently distinguished Oriental women, is their characteristic still. It appears in their love of bright, gay, and divers colors, in profuse display of ornaments, and in various other forms. The inmost depths of the poet's feeling are stirred, and his amiable disposition appears in the strong desire to celebrate the good qualities of Saul, as well as Jonathan. But the praises of the latter form the burden of the poem, which begins and ends with that excellent prince.