Compare Translations for 2 Samuel 18:14

2 Samuel 18:14 BBE
Then Joab said, I would have made it safe for you. And he took three spears in his hand, and put them through Absalom's heart, while he was still living, in the branches of the tree.
Read 2 Samuel 18 BBE  |  Read 2 Samuel 18:14 BBE in parallel  
2 Samuel 18:14 CSB
Joab said, "I'm not going to waste time with you!" He then took three spears in his hand and thrust them into Absalom's heart while he was still alive in the oak tree,
Read 2 Samuel 18 CSB  |  Read 2 Samuel 18:14 CSB in parallel  
2 Samuel 18:14 NAS
Then Joab said, "I will not waste time here with you." So he took three spears in his hand and thrust them through the heart of Absalom while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 NAS  |  Read 2 Samuel 18:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:14 NKJV
Then Joab said, "I cannot linger with you." And he took three spears in his hand and thrust them through Absalom's heart, while he was still alive in the midst of the terebinth tree.
Read 2 Samuel 18 NKJV  |  Read 2 Samuel 18:14 NKJV in parallel  
2 Samuel 18:14 WEB
Then said Joab, I may not wait thus with you. He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 WEB  |  Read 2 Samuel 18:14 WEB in parallel  
2 Samuel 18:14 ASV
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 ASV  |  Read 2 Samuel 18:14 ASV in parallel  
2 Samuel 18:14 CJB
Yo'av said, "I can't waste time arguing with you!" He took three darts in his hand and rammed them through Avshalom's heart while he was still alive, hanging from the terebinth.
Read 2 Samuel 18 CJB  |  Read 2 Samuel 18:14 CJB in parallel  
2 Samuel 18:14 RHE
And Joab said: Not as thou wilt, but I will set upon him in thy sight. So he took three lances in his hand, and thrust them into the heart of Absalom: and whilst he yet panted for life, sticking on the oak,
Read 2 Samuel 18 RHE  |  Read 2 Samuel 18:14 RHE in parallel  
2 Samuel 18:14 ELB
Da sprach Joab: Ich mag nicht also vor dir warten. Und er nahm drei Spieße in seine Hand und stieß sie in das Herz Absaloms, während er noch inmitten der Terebinthe lebte.
Read 2 Samuel 18 ELB  |  Read 2 Samuel 18:14 ELB in parallel  
2 Samuel 18:14 ESV
Joab said, "I will not waste time like this with you." And he took three javelins in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he was still alive in the oak.
Read 2 Samuel 18 ESV  |  Read 2 Samuel 18:14 ESV in parallel  
2 Samuel 18:14 GDB
E Ioab rispose: Io non me ne starò così a bada in presenza tua. E prese tre dardi in mano, e li ficcò nel petto di Absalom, ch’era ancora vivo in mezzo della quercia.
Read 2 Samuel 18 GDB  |  Read 2 Samuel 18:14 GDB in parallel  
2 Samuel 18:14 GW
Then Joab said, "I shouldn't waste time with you like this." He took three sharp sticks and plunged them into Absalom's heart while he was still alive in the tree.
Read 2 Samuel 18 GW  |  Read 2 Samuel 18:14 GW in parallel  
2 Samuel 18:14 GNT
"I'm not going to waste any more time with you," Joab said. He took three spears and plunged them into Absalom's chest while he was still alive, hanging in the oak tree.
Read 2 Samuel 18 GNT  |  Read 2 Samuel 18:14 GNT in parallel  
2 Samuel 18:14 HNV
Then said Yo'av, I may not wait thus with you. He took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Avshalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 HNV  |  Read 2 Samuel 18:14 HNV in parallel  
2 Samuel 18:14 KJV
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 KJV  |  Read 2 Samuel 18:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Samuel 18:14 BLA
Respondió Joab: No malgastaré mi tiempo aquí contigo. Y tomando tres dardos en la mano, los clavó en el corazón de Absalón mientras todavía estaba vivo en medio de la encina.
Read 2 Samuel 18 BLA  |  Read 2 Samuel 18:14 BLA in parallel  
2 Samuel 18:14 RVR
Y respondió Joab: No es razón que yo te ruegue. Y tomando tres dardos en sus manos, hincólos en el corazón de Absalom, que aun estaba vivo en medio del alcornoque.
Read 2 Samuel 18 RVR  |  Read 2 Samuel 18:14 RVR in parallel  
2 Samuel 18:14 LSG
Joab dit: Je ne m'arr?terai pas aupr?s de toi! Et il prit en main trois javelots, et les enfon?a dans le coeur d'Absalom encore plein de vie au milieu du t?r?binthe.
Read 2 Samuel 18 LSG  |  Read 2 Samuel 18:14 LSG in parallel  
2 Samuel 18:14 LUT
Joab sprach: Ich kann nicht so lange bei dir verziehen. Da nahm Joab drei Spieße in sein Hand und stieß sie Absalom ins Herz, da er noch lebte an der Eiche.
Read 2 Samuel 18 LUT  |  Read 2 Samuel 18:14 LUT in parallel  
2 Samuel 18:14 NCV
Joab said, "I won't waste time here with you!" Absalom was still alive in the oak tree, so Joab took three spears and stabbed him in the heart.
Read 2 Samuel 18 NCV  |  Read 2 Samuel 18:14 NCV in parallel  
2 Samuel 18:14 NIRV
Joab said, "I'm not going to waste any more time on you." So he got three javelins. Then he went over and drove them into Absalom's heart. He did it while Absalom was still hanging there alive in the oak tree.
Read 2 Samuel 18 NIRV  |  Read 2 Samuel 18:14 NIRV in parallel  
2 Samuel 18:14 NIV
Joab said, "I'm not going to wait like this for you." So he took three javelins in his hand and plunged them into Absalom's heart while Absalom was still alive in the oak tree.
Read 2 Samuel 18 NIV  |  Read 2 Samuel 18:14 NIV in parallel  
2 Samuel 18:14 NLT
"Enough of this nonsense," Joab said. Then he took three daggers and plunged them into Absalom's heart as he dangled from the oak still alive.
Read 2 Samuel 18 NLT  |  Read 2 Samuel 18:14 NLT in parallel  
2 Samuel 18:14 NRS
Joab said, "I will not waste time like this with you." He took three spears in his hand, and thrust them into the heart of Absalom, while he was still alive in the oak.
Read 2 Samuel 18 NRS  |  Read 2 Samuel 18:14 NRS in parallel  
2 Samuel 18:14 OST
Et Joab répondit: Je n'attendrai pas tant devant toi! Et, ayant pris trois dards en sa main, il les enfonça dans le cœur d'Absalom, qui était encore vivant au milieu du chêne.
Read 2 Samuel 18 OST  |  Read 2 Samuel 18:14 OST in parallel  
2 Samuel 18:14 RSV
Jo'ab said, "I will not waste time like this with you." And he took three darts in his hand, and thrust them into the heart of Ab'salom, while he was still alive in the oak.
Read 2 Samuel 18 RSV  |  Read 2 Samuel 18:14 RSV in parallel  
2 Samuel 18:14 RIV
Allora Joab disse: "Io non voglio perder così il tempo con te". E, presi in mano tre dardi, li immerse nel cuore di Absalom, che era ancora vivo in mezzo al terebinto.
Read 2 Samuel 18 RIV  |  Read 2 Samuel 18:14 RIV in parallel  
2 Samuel 18:14 SEV
Y respondió Joab: No es razón que yo te ruegue. Y tomando tres dardos en su mano, los hincó en el corazón de Absalón, que aun estaba vivo en medio del alcornoque.
Read 2 Samuel 18 SEV  |  Read 2 Samuel 18:14 SEV in parallel  
2 Samuel 18:14 SVV
Toen zeide Joab: Ik zal hier bij u alzo niet vertoeven; en hij nam drie pijlen, en stak ze in Absaloms hart, daar hij nog levend was in het midden van den eik.
Read 2 Samuel 18 SVV  |  Read 2 Samuel 18:14 SVV in parallel  
2 Samuel 18:14 DBY
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom's body, while he was yet alive in the midst of the terebinth.
Read 2 Samuel 18 DBY  |  Read 2 Samuel 18:14 DBY in parallel  
2 Samuel 18:14 VUL
et ait Ioab non sicut tu vis sed adgrediar eum coram te tulit ergo tres lanceas in manu sua et infixit eas in corde Absalom cumque adhuc palpitaret herens in quercu
Read 2 Samuel 18 VUL  |  Read 2 Samuel 18:14 VUL in parallel  
2 Samuel 18:14 MSG
Joab said, "I can't waste my time with you." He then grabbed three knives and stabbed Absalom in the heart while he was still alive in the tree;
Read 2 Samuel 18 MSG  |  Read 2 Samuel 18:14 MSG in parallel  
2 Samuel 18:14 WBT
Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 WBT  |  Read 2 Samuel 18:14 WBT in parallel  
2 Samuel 18:14 TMB
Then said Joab, "I may not tarry thus with thee." And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom while he was yet alive in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 TMB  |  Read 2 Samuel 18:14 TMB in parallel  
2 Samuel 18:14 TNIV
Joab said, "I'm not going to wait like this for you." So he took three javelins in his hand and plunged them into Absalom's heart while Absalom was still alive in the oak tree.
Read 2 Samuel 18 TNIV  |  Read 2 Samuel 18:14 TNIV in parallel  
2 Samuel 18:14 WYC
And Joab said, Not as thou wilt, but I shall assail him before thee. Therefore Joab took three spears in his hand, and fixed those in(to) the heart of Absalom. And when he sprawled, yet cleaving in the oak (And yet while he sprawled, still caught up in the oak),
Read 2 Samuel 18 WYC  |  Read 2 Samuel 18:14 WYC in parallel  
2 Samuel 18:14 YLT
And Joab saith, `Not right -- I tarry before thee;' and he taketh three darts in his hand, and striketh them into the heart of Absalom, while he [is] alive, in the midst of the oak.
Read 2 Samuel 18 YLT  |  Read 2 Samuel 18:14 YLT in parallel  

2 Samuel 18 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 18

Absalom's army defeated. (1-8) He is slain. (9-18) David's over-sorrow. (19-33)

Verses 1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.

Verses 9-18 Let young people look upon Absalom, hanging on a tree, accursed, forsaken of heaven and earth; there let them read the Lord's abhorrence of rebellion against parents. Nothing can preserve men from misery and contempt, but heavenly wisdom and the grace of God.

Verses 19-33 By directing David to give God thanks for his victory, Ahimaaz prepared him for the news of his son's death. The more our hearts are fixed and enlarged, in thanksgiving to God for our mercies, the better disposed we shall be to bear with patience the afflictions mixed with them. Some think David's wish arose from concern about Absalom's everlasting state; but he rather seems to have spoken without due thought. He is to be blamed for showing so great fondness for a graceless son. Also for quarrelling with Divine justice. And for opposing the justice of the nation, which, as king, he had to administer, and which ought to be preferred before natural affection. The best men are not always in a good frame; we are apt to over-grieve for what we over-loved. But while we learn from this example to watch and pray against sinful indulgence, or neglect of our children, may we not, in David, perceive a shadow of the Saviour's love, who wept over, prayed for, and even suffered death for mankind, though vile rebels and enemies.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use