Lièwángjìxià 5:17

17 Nǎi màn shuō , nǐ ruò bù kĕn shòu , qǐng jiāng liǎng luó zǐ tuó de tǔ cìgĕi púrén . cóng jīn yǐhòu , púrén bì bú zaì jiāng Fánjì huò píngān jì/zhaì xiàn yǔ bié shén , zhǐ xiàn gĕi Yēhéhuá .

Lièwángjìxià 5:17 Meaning and Commentary

2 Kings 5:17

And Naaman said, shall there not then, I pray thee, be given
to thy servant two mules' burden of earth.
&c.] Not that he desired of Elisha that he would suffer his servant Gehazi to receive a present as much as two mules could carry; but inasmuch as the prophet refused a present from him, his servant, he asks a favour of him, that he would permit him to take with him, out of the land of Israel, as much earth two mules could carry, that is, to make an altar of earth, as the next words indicate: but as he might have this any where without the prophet's leave, some Jewish writers F15 think he requested it from his own house, and from the place his feet trod on, as conceiving in a superstitious way that there was a sort of holiness in it; or however, that wheresoever he had it, if with the prophet's leave, a blessing would go with it, or that would be a sort of a consecration of it; and having an altar made of the earth of this land, would show that he was in the faith of the same God, and performed the same worship to him Israel did:

for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor
sacrifice unto other gods, but unto the Lord:
hence the Jews say, he became a proselyte of righteousness F16, embraced the true religion, and the worship of the true God, according to the laws given to Israel; and the following words, rightly understood, confirm the same.


FOOTNOTES:

F15 Ben Gersom & Abarbinel in loc.
F16 Shalshalet Hakabala, fol. 11. 2.

Lièwángjìxià 5:17 In-Context

15 Nǎi màn daì zhe yīqiè gēnsuí tāde rén , huí dào shén rén nàli , zhàn zaì tā miànqián , shuō , rújīn wǒ zhīdào , chúle Yǐsèliè zhī waì , pǔ tiān xià méiyǒu shén . xiànzaì qiú nǐ shōu diǎn púrén de lǐwù .
16 Yǐlìshā shuō , wǒ zhǐ zhe suǒ shìfèng yǒngshēng de Yēhéhuá qǐshì , wǒ bì bù shòu . nǎi màn zaì sān dì qiú tā , tā què bù shòu .
17 Nǎi màn shuō , nǐ ruò bù kĕn shòu , qǐng jiāng liǎng luó zǐ tuó de tǔ cìgĕi púrén . cóng jīn yǐhòu , púrén bì bú zaì jiāng Fánjì huò píngān jì/zhaì xiàn yǔ bié shén , zhǐ xiàn gĕi Yēhéhuá .
18 Wéiyǒu yī jiàn shì , yuàn Yēhéhuá raóshù nǐ púrén , wǒ zhǔrén jìn lín mén miào kòu baì de shíhou , wǒ yòng shǒu chān tā zaì lín mén miào , wǒ yĕ qū shēn . wǒ zaì lín mén miào qū shēn de zhè shì , yuàn Yēhéhuá raóshù wǒ .
19 Yǐlìshā duì tā shuō , nǐ kĕyǐ píng píngān ān dì huí qù . nǎi màn jiù líkāi tā qù le . zǒu le bù yuǎn ,
Public Domain