Compare Translations for Genesis 10:12

12 and Resen, between Nineveh and the great city Calah.
12 Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
12 and Resen between Nineveh and the great city Calah.
12 and Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 and Resen, which is between Nineveh and Calah—which is the great city.
12 and Resen between Nineveh and Calah (that is the principal city).
12 and Resen (the great city located between Nineveh and Calah).
12 Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 e Résem entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
12 And Resen between Nineveh and Calah, which is a very great town.
12 y Resén, entre Nínive y Cala; aquella es la gran ciudad.
12 and Resen, the great city between Nineveh and Calah.
12 and Resen, the great city between Nineveh and Calah.
12 and Resen between Ninveh and Kelach - that one is the great city.
12 and Resen, between Nineveh and Calah: this is the great city.
12 und Resen zwischen Ninive und Kalach: das ist die große Stadt. -
12 and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
12 and Resen, which is between Nineveh and the great city of Calah.
12 and Resen, the great city between Nineveh and Calah.
12 and Resen between Nineveh and Kelach (the same is the great city).
12 Y a Resén entre Nínive y Cala; la cual es la ciudad grande
12 and Resen between Nineveh and Calah; the same is a great city.
12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city.
12 Resen between Nineveh and Calah; that [is] the great city.
12 dazu Resen zwischen Ninive und Kalah. Dies ist die große Stadt.
12 and Dase between Ninevi and Chalach: this is the great city.
12 He also built Resen, the great city between Nineveh and Calah.
12 He also built Resen. It is between Nineveh and Calah. Nineveh is the great city.
12 Resen between Nineveh and Calah; that is the great city.
12 y Resén (la gran ciudad situada entre Nínive y Cala).
12 y Resén, la gran ciudad que está entre Nínive y Cala.
12 e Resém, que fica entre Nínive e Calá, a grande cidade.
12 Resen also between Ninive and Chale: this is the great city.
12 Resen between Nin'eveh and Calah; that is the great city.
12 Resen between Nin'eveh and Calah; that is the great city.
12 Y á Ressen entre Nínive y Calah; la cual es ciudad grande.
12 Y a Resén entre Nínive y Cala; la cual es la ciudad grande.
12 En Resen, tussen Nineve en tussen Kalach; deze is die grote stad.
12 and Resen between Nineveh and Calah; the same is a great city.
12 and Resen between Nineveh and Calah; the same is a great city.
12 And Ressen betwene Ninyue ad Chalah. That is a grete cyte.
12 Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna
12 Resen quoque inter Nineven et Chale haec est civitas magna
12 And Resen between Nineveh and Calah: the same [is] a great city.
12 and Resen between Nineveh and Calah (the same is the great city).
12 and Resen betwixt Nineveh and Calah; this is a great city.
12 and Resen, between Nineveh and Calah; it [is] the great city.

Genesis 10:12 Commentaries