Compare Translations for Genesis 24:66

66 Then the servant told Isaac everything he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 And the servant told Isaac all things that he had done.
66 After the servant told Isaac the whole story of the trip,
66 The servant told Isaac all the things that he had done.
66 Then the servant told Isaac all he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 Then the servant told Isaac everything he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 Depois o servo contou a Isaque tudo o que fizera.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 Then the servant gave Isaac the story of all he had done.
66 Y el siervo contó a Isaac todo lo que había hecho.
66 The servant told Isaac everything that had happened.
66 The servant told Isaac everything that had happened.
66 The servant told Yitz'chak everything he had done.
66 And the servant told Isaac all things that he had done.
66 Und der Knecht erzählte Isaak all die Dinge, die er ausgerichtet hatte.
66 The servant told Isaac everything he had done.
66 The servant told Isaac everything he had done.
66 The servant reported to Isaac everything he had done.
66 The servant told Yitzchak all the things that he had done.
66 Entonces el siervo contó a Isaac todo lo que había hecho
66 Then the slave told Isaac all the things that he had done.
66 And the servant told Isaac all things that he had done .
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 Und der Knecht erzählte Isaak alle Sachen, die er ausgerichtet hatte.
66 And the servant told Isaac all that he had done.
66 The servant told Isaac everything that had happened.
66 Then the servant told Isaac everything he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 y el siervo le contó a Isaac todo lo que había hecho.
66 El criado le contó a Isaac todo lo que había hecho.
66 Depois o servo contou a Isaque tudo o que havia feito.
66 And the servant told Isaac all that he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 And the servant told Isaac all the things that he had done.
66 Entonces el criado contó á Isaac todo lo que había hecho.
66 Entonces el siervo contó a Isaac todo lo que había hecho.
66 En de knecht vertelde aan Izak al de zaken, die hij gedaan had.
66 And the servant told Isaac all things that he had done.
66 And the servant told Isaac all things that he had done.
66 And the servaute tolde Isaac all that he had done.
66 servus autem cuncta quae gesserat narravit Isaac
66 servus autem cuncta quae gesserat narravit Isaac
66 And the servant told Isaac all things that he had done.
66 The servant told Isaac all the things that he had done.
66 Forsooth the servant told to his lord Isaac all (the) things which he had done;
66 And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,

Genesis 24:66 Commentaries