Compare Translations for Job 13:1

1 Look, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it.
1 "Behold, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
1 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.
1 "Yes, I've seen all this with my own eyes, heard and understood it with my very own ears.
1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
1 “My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.
1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
1 “Look, I have seen all this with my own eyes and heard it with my own ears, and now I understand.
1 "Look, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
1 Lo, mine eye hath seen all [this], Mine ear hath heard and understood it.
1 Truly, my eye has seen all this, word of it has come to my ear, and I have knowledge of it.
1 He aquí todo esto han visto mis ojos, lo ha escuchado y entendido mi oído.
1 Look, my eye has seen it all; my ear has heard and understood it.
1 Look, my eye has seen it all; my ear has heard and understood it.
1 "All this I have seen with my own eyes; with my own ears I have heard and understood it.
1 Lo, mine eye hath seen all [this], mine ear hath heard and understood it.
1 Everything you say, I have heard before. I understand it all; I know as much as you do. I'm not your inferior.
1 Everything you say, I have heard before. I understand it all; I know as much as you do. I'm not your inferior.
1 "My eye has certainly seen all of this! My ear has heard and understood it.
1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
1 He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido mis oídos
1 Behold, my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it.
1 Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.
1 "Look, my eye has seen everything; my ear has heard and has understood it.
1 Voici, mon oeil a vu tout cela, Mon oreille l'a entendu et y a pris garde.
1 Behold, mine eye has seen these things, and mine ear has heard .
1 "Now my eyes have seen all this; my ears have heard and understood it.
1 "My eyes have seen everything God has done. My ears have heard it and understood it.
1 "Look, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
1 Job quiere defender su caso ante Dios
»Miren, he visto todo esto con mis propios ojos,
y lo he escuchado con mis propios oídos y ahora comprendo.
1 »Todo esto lo han visto mis ojos;lo han captado y entendido mis oídos.
1 Voici, mon œil a vu tout cela; mon oreille l'a entendu et compris;
1 Behold my eye hath seen all these things, and my ear hath heard them, and I have understood them all.
1 "Lo, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
1 "Lo, my eye has seen all this, my ear has heard and understood it.
1 HE AQUI que todas estas cosas han visto mis ojos, Y oído y entendido de por sí mis oídos.
1 He aquí que todas estas cosas han visto mis ojos, y oído y entendido mis oídos.
1 Ziet, dat alles heeft mijn oog gezien, mijn oor gehoord en verstaan.
1 "Lo, mine eye hath seen all this; mine ear hath heard and understood it.
1 "Lo, mine eye hath seen all this; mine ear hath heard and understood it.
1 ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singula
1 ecce omnia et vidit oculus meus et audivit auris mea et intellexi singula
1 Lo, my eye hath seen all [this], my ear hath heard and understood it.
1 "Behold, my eye has seen all this, My ear has heard and understood it.
1 Lo! mine eye, saith Job, hath seen all things, and mine ear hath heard (it all); and I understood all things.
1 Lo, all -- hath mine eye seen, Heard hath mine ear, and it attendeth to it.

Job 13:1 Commentaries