Compare Translations for Matthew 1:22

Matthew 1:22 BBE
Now all this took place so that the word of the Lord by the prophet might come true,
Read Matthew 1 BBE  |  Read Matthew 1:22 BBE in parallel  
Matthew 1:22 RHE
Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
Read Matthew 1 RHE  |  Read Matthew 1:22 RHE in parallel  
Matthew 1:22 ESV
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:
Read Matthew 1 ESV  |  Read Matthew 1:22 ESV in parallel  
Matthew 1:22 LSG
Tout cela arriva afin que s'accompl?t ce que le Seigneur avait annonc? par le proph?te:
Read Matthew 1 LSG  |  Read Matthew 1:22 LSG in parallel  
Matthew 1:22 NKJV
So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
Read Matthew 1 NKJV  |  Read Matthew 1:22 NKJV in parallel  
Matthew 1:22 ASV
Now all this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Read Matthew 1 ASV  |  Read Matthew 1:22 ASV in parallel  
Matthew 1:22 CJB
All this happened in order to fulfill what ADONAI had said through the prophet,
Read Matthew 1 CJB  |  Read Matthew 1:22 CJB in parallel  
Matthew 1:22 ELB
Dies alles geschah aber, auf daß erfüllt würde, was von dem Herrn geredet ist durch den Propheten, welcher spricht:
Read Matthew 1 ELB  |  Read Matthew 1:22 ELB in parallel  
Matthew 1:22 GDB
Or tutto ciò avvenne, acciocchè si adempiesse quello ch’era stato detto dal Signore, per lo profeta, dicendo:
Read Matthew 1 GDB  |  Read Matthew 1:22 GDB in parallel  
Matthew 1:22 GW
All this happened so that what the Lord had spoken through the prophet came true:
Read Matthew 1 GW  |  Read Matthew 1:22 GW in parallel  
Matthew 1:22 GNT
Now all this happened in order to make come true what the Lord had said through the prophet,
Read Matthew 1 GNT  |  Read Matthew 1:22 GNT in parallel  
Matthew 1:22 HNV
Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Read Matthew 1 HNV  |  Read Matthew 1:22 HNV in parallel  
Matthew 1:22 CSB
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet:
Read Matthew 1 CSB  |  Read Matthew 1:22 CSB in parallel  
Matthew 1:22 KJV
Now all this was done , that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying ,
Read Matthew 1 KJV  |  Read Matthew 1:22 KJV in parallel  |  Interlinear view
Matthew 1:22 BLA
Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor había hablado por medio del profeta, diciendo:
Read Matthew 1 BLA  |  Read Matthew 1:22 BLA in parallel  
Matthew 1:22 RVR
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fué dicho por el Señor, por el profeta que dijo:
Read Matthew 1 RVR  |  Read Matthew 1:22 RVR in parallel  
Matthew 1:22 LEB
Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,
Read Matthew 1 LEB  |  Read Matthew 1:22 LEB in parallel  
Matthew 1:22 LUT
Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht:
Read Matthew 1 LUT  |  Read Matthew 1:22 LUT in parallel  
Matthew 1:22 NAS
Now all this took place to fulfill what was spoken by the Lord through the prophet :
Read Matthew 1 NAS  |  Read Matthew 1:22 NAS in parallel  |  Interlinear view
Matthew 1:22 NCV
All this happened to bring about what the Lord had said through the prophet:
Read Matthew 1 NCV  |  Read Matthew 1:22 NCV in parallel  
Matthew 1:22 NIRV
All of this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet,
Read Matthew 1 NIRV  |  Read Matthew 1:22 NIRV in parallel  
Matthew 1:22 NIV
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
Read Matthew 1 NIV  |  Read Matthew 1:22 NIV in parallel  
Matthew 1:22 NLT
All of this happened to fulfill the Lord's message through his prophet:
Read Matthew 1 NLT  |  Read Matthew 1:22 NLT in parallel  
Matthew 1:22 NRS
All this took place to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet:
Read Matthew 1 NRS  |  Read Matthew 1:22 NRS in parallel  
Matthew 1:22 OST
Or, tout cela arriva, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait dit en ces termes par le prophète:
Read Matthew 1 OST  |  Read Matthew 1:22 OST in parallel  
Matthew 1:22 RSV
All this took place to fulfil what the Lord had spoken by the prophet:
Read Matthew 1 RSV  |  Read Matthew 1:22 RSV in parallel  
Matthew 1:22 RIV
Or tutto ciò avvenne, affinché si adempiesse quello che era stato detto dal Signore per mezzo del profeta:
Read Matthew 1 RIV  |  Read Matthew 1:22 RIV in parallel  
Matthew 1:22 SEV
Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que fue dicho por el Señor, por el profeta que dijo:
Read Matthew 1 SEV  |  Read Matthew 1:22 SEV in parallel  
Matthew 1:22 SVV
En dit alles is geschied, opdat vervuld zou worden, hetgeen van den Heere gesproken is, door den profeet, zeggende:
Read Matthew 1 SVV  |  Read Matthew 1:22 SVV in parallel  
Matthew 1:22 DBY
Now all this came to pass that that might be fulfilled which was spoken by [the] Lord, through the prophet, saying,
Read Matthew 1 DBY  |  Read Matthew 1:22 DBY in parallel  
Matthew 1:22 VUL
hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem
Read Matthew 1 VUL  |  Read Matthew 1:22 VUL in parallel  
Matthew 1:22 MSG
This would bring the prophet's embryonic sermon to full term:
Read Matthew 1 MSG  |  Read Matthew 1:22 MSG in parallel  
Matthew 1:22 WBT
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken from the Lord by the prophet, saying,
Read Matthew 1 WBT  |  Read Matthew 1:22 WBT in parallel  
Matthew 1:22 TMB
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,
Read Matthew 1 TMB  |  Read Matthew 1:22 TMB in parallel  
Matthew 1:22 TNIV
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
Read Matthew 1 TNIV  |  Read Matthew 1:22 TNIV in parallel  
Matthew 1:22 WNT
All this took place in fulfilment of what the Lord had spoken through the Prophet,
Read Matthew 1 WNT  |  Read Matthew 1:22 WNT in parallel  
Matthew 1:22 WEB
Now all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Read Matthew 1 WEB  |  Read Matthew 1:22 WEB in parallel  
Matthew 1:22 WYC
For all this thing was done, that it should be fulfilled, that was said of the Lord by a prophet, saying,
Read Matthew 1 WYC  |  Read Matthew 1:22 WYC in parallel  
Matthew 1:22 YLT
And all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
Read Matthew 1 YLT  |  Read Matthew 1:22 YLT in parallel  

Matthew 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Matthew, surnamed Levi, before his conversion was a publican, or tax-gatherer under the Romans at Capernaum. He is generally allowed to have written his Gospel before any other of the evangelists. The contents of this Gospel, and the evidence of ancient writers, show that it was written primarily for the use of the Jewish nation. The fulfilment of prophecy was regarded by the Jews as strong evidence, therefore this is especially dwelt upon by St. Matthew. Here are particularly selected such parts of our Saviour's history and discourses as were best suited to awaken the Jewish nation to a sense of their sins; to remove their erroneous expectations of an earthly kingdom; to abate their pride and self-conceit; to teach them the spiritual nature and extent of the gospel; and to prepare them for the admission of the Gentiles into the church.

The genealogy of Jesus. (1-17) An angel appears to Joseph. (18-25)

Verses 1-17 Concerning this genealogy of our Saviour, observe the chief intention. It is not a needless genealogy. It is not a vain-glorious one, as those of great men often are. It proves that our Lord Jesus is of the nation and family out of which the Messiah was to arise. The promise of the blessing was made to Abraham and his seed; of the dominion, to David and his seed. It was promised to Abraham that Christ should descend from him, Ge. 12:3 Ge. 22:18 ; and to David that he should descend from him, 2Sa. 7:12 ; Ps. 89:3 , &c.; 132:11; and, therefore, unless Jesus is a son of David, and a son of Abraham, he is not the Messiah. Now this is here proved from well-known records. When the Son of God was pleased to take our nature, he came near to us, in our fallen, wretched condition; but he was perfectly free from sin: and while we read the names in his genealogy, we should not forget how low the Lord of glory stooped to save the human race.

Verses 18-25 Let us look to the circumstances under which the Son of God entered into this lower world, till we learn to despise the vain honours of this world, when compared with piety and holiness. The mystery of Christ's becoming man is to be adored, not curiously inquired into. It was so ordered that Christ should partake of our nature, yet that he should be pure from the defilement of original sin, which has been communicated to all the race of Adam. Observe, it is the thoughtful, not the unthinking, whom God will guide. God's time to come with instruction to his people, is when they are at a loss. Divine comforts most delight the soul when under the pressure of perplexed thoughts. Joseph is told that Mary should bring forth the Saviour of the world. He was to call his name Jesus, a Saviour. Jesus is the same name with Joshua. And the reason of that name is clear, for those whom Christ saves, he saves from their sins; from the guilt of sin by the merit of his death, and from the power of sin by the Spirit of his grace. In saving them from sin, he saves them from wrath and the curse, and all misery, here and hereafter. Christ came to save his people, not in their sins, but from their sins; and so to redeem them from among men, to himself, who is separate from sinners. Joseph did as the angel of the Lord had bidden him, speedily, without delay, and cheerfully, without dispute. By applying the general rules of the written word, we should in all the steps of our lives, particularly the great turns of them, take direction from God, and we shall find this safe and comfortable.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use