Genèse 14:21

21 Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les richesses pour toi.

Genèse 14:21 Meaning and Commentary

Genesis 14:21

And the king of Sodom said unto Abram
After the conversation between him and Melchizedek was over: give me the persons, and take the goods to thyself;
meaning by "persons" or "souls", as in the original, his own subjects that had been taken and carried away by the four kings, and were now brought back by Abram; and by "the goods", those of his own and his subjects, which their conquerors had spoiled them of, but were now recovered, and which he was very willing Abram should have as his right, according to the laws of war, and as a reward of his labours; and very modestly asks for the other, which he did not deny but he might claim as the fruits of his victory: and this also shows, that the king of Sodom, though a Heathen prince, and perhaps a wicked man, yet had more regard to the persons of his subjects than to his own or their goods: the word for "goods" includes all the substance and possession of a man, gold, silver, cattle, and all movables F23.


FOOTNOTES:

F23 R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 21. 2.

Genèse 14:21 In-Context

19 Et il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très-Haut, fondateur des cieux et de la terre!
20 Et béni soit le Dieu Très-Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout.
21 Et le roi de Sodome dit à Abram: Donne-moi les personnes, et prends les richesses pour toi.
22 Et Abram dit au roi de Sodome: Je lève ma main vers l'Éternel, le Dieu Très-Haut, fondateur des cieux et de la terre,
23 Que je ne prendrai pas même un fil ou une courroie de soulier, rien qui t'appartienne, en sorte que tu ne dises pas: C'est moi qui ai enrichi Abram.
The Ostervald translation is in the public domain.