The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Genesis
Genesis 14:21
Compare Translations for Genesis 14:21
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Genesis 14:20
NEXT
Genesis 14:22
Holman Christian Standard Bible
21
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but take the possessions for yourself."
Read Genesis (CSB)
English Standard Version
21
And the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
Read Genesis (ESV)
King James Version
21
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Read Genesis (KJV)
The Message Bible
21
The king of Sodom said to Abram, "Give me back the people but keep all the plunder for yourself."
Read Genesis (MSG)
New American Standard Bible
21
The king of Sodom said to Abram, "Give the people to me and take the goods for yourself."
Read Genesis (NAS)
New International Version
21
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people and keep the goods for yourself.”
Read Genesis (NIV)
New King James Version
21
Now the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, and take the goods for yourself."
Read Genesis (NKJV)
New Living Translation
21
The king of Sodom said to Abram, “Give back my people who were captured. But you may keep for yourself all the goods you have recovered.”
Read Genesis (NLT)
New Revised Standard
21
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
Read Genesis (NRS)
Almeida Atualizada (Portuguese)
21
Então o rei de Sodoma disse a Abrão: Dá-me a mim as pessoas; e os bens toma-os para ti.
Read Gênesis (AA)
American Standard Version
21
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Read Genesis (ASV)
The Bible in Basic English
21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the prisoners and take the goods for yourself.
Read Genesis (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
21
Y el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas y toma para ti los bienes.
Read Génesis (BLA)
Common English Bible
21
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the property for yourself."
Read Genesis (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
21
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the property for yourself."
Read Genesis (CEBA)
The Complete Jewish Bible
21
The king of S'dom said to Avram, "Give me the people, and keep the goods for yourself."
Read Genesis (CJB)
The Darby Translation
21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the souls, and take the property for thyself.
Read Genesis (DBY)
Elberfelder 1905 (German)
21
Und der König von Sodom sprach zu Abram: Gib mir die Seelen, und die Habe nimm für dich.
Read Genesis (ELB)
Good News Translation
21
The king of Sodom said to Abram, "Keep the loot, but give me back all my people."
Read Genesis (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
21
The king of Sodom said to Abram, "Keep the loot, but give me back all my people."
Read Genesis (GNTA)
GOD'S WORD Translation
21
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and keep everything else for yourself."
Read Genesis (GW)
Hebrew Names Version
21
The king of Sedom said to Avram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
Read Genesis (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
21
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda
Read Génesis (JBS)
Jubilee Bible 2000
21
Then the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons and take the goods to thyself.
Read Genesis (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
21
And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Read Genesis (KJVA)
Lexham English Bible
21
And the king of Sodom said to Abram, "Give me the people, but the possessions take for yourself."
Read Genesis (LEB)
Luther Bible 1912 (German)
21
Da sprach der König von Sodom zu Abram: Gib mir die Leute; die Güter behalte dir.
Read Genesis (LUT)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the men, and take the horses to thyself.
Read Genesis (LXX)
New Century Version
21
The king of Sodom said to Abram, "You may keep all these things for yourself. Just give me my people who were captured."
Read Genesis (NCV)
New International Reader's Version
21
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people. Keep everything else for yourself."
Read Genesis (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
21
Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
Read Genesis (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
21
El rey de Sodoma le dijo a Abram:
—Devuélveme a mi pueblo, el cual fue capturado; pero puedes quedarte con todos los bienes que recuperaste.
Read Génesis (NTV)
Nueva Versión Internacional
21
El rey de Sodoma le dijo a Abram:—Dame las personas y quédate con los bienes.
Read Génesis (NVI)
Nova Versão Internacional
21
O rei de Sodoma disse a Abrão: “Dê-me as pessoas e pode ficar com os bens”.
Read Gênesis (NVIP)
Douay-Rheims Catholic Bible
21
And the king of Sodom said to Abram: Give me the persons, and the rest take to thyself.
Read Genesis (RHE)
Revised Standard Version
21
And the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
Read Genesis (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
21
And the king of Sodom said to Abram, "Give me the persons, but take the goods for yourself."
Read Genesis (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
21
Entonces el rey de Sodoma dijo á Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.
Read Génesis (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
21
Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti la hacienda.
Read Génesis (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
21
En de koning van Sodom zeide tot Abram: Geef mij de zielen; maar neem de have voor u.
Read Genesis (SVV)
Third Millennium Bible
21
And the king of Sodom said unto Abram, "Give me the persons, and take the goods for thyself."
Read Genesis (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
21
And the king of Sodom said unto Abram, "Give me the persons, and take the goods for thyself."
Read Genesis (TMBA)
Tyndale
21
Than sayd the kynge of Sodome vnto Abram: gyue me the soulles and take the goodes to thy selfe.
Read Genesis (TYN)
The Latin Vulgate
21
dixit autem rex Sodomorum ad Abram da mihi animas cetera tolle tibi
Read Genesis (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
21
dixit autem rex Sodomorum ad Abram da mihi animas cetera tolle tibi
Read Genesis (VULA)
The Webster Bible
21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.
Read Genesis (WBT)
World English Bible
21
The king of Sodom said to Abram, "Give me the people, and take the goods to yourself."
Read Genesis (WEB)
Wycliffe
21
Forsooth the king of Sodom said to Abram, Give thou the men to me; take thou (the) other things to thee. (And the king of Sodom said to Abram, Give thou to me the people; and thou take the other things for thyself.)
Read Genesis (WYC)
Young's Literal Translation
21
And the king of Sodom saith unto Abram, `Give to me the persons, and the substance take to thyself,'
Read Genesis (YLT)
PREVIOUS
Genesis 14:20
NEXT
Genesis 14:22
Genesis 14:21 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS