Compare Translations for Proverbs 13:9

9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is extinguished.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 The lives of good people are brightly lit streets; the lives of the wicked are dark alleys.
9 The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
9 The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
9 The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
9 The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
9 There is a glad dawn for the upright man, but the light of the sinner will be put out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
9 The light of the righteous [shines] joyfully, but the lamp of the wicked will be extinguished.
9 The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
9 The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.
9 The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.
9 The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.
9 The light of the righteous shines brightly, But the lamp of the wicked is snuffed out.
9 The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
9 The light of the righteous rejoiceth : but the lamp of the wicked shall be put out .
9 The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.
9 The righteous always have light: but the light of the ungodly is quenched. Crafty souls go astray in sins: but just men pity, and are merciful.
9 Good people can look forward to a bright future, but the future of the wicked is like a flame going out.
9 The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
9 The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
9 The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
9 The light of the righteous rejoiceth, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 The light of the righteous rejoiceth, but the lamp of the wicked shall be put out.
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
9 lux iustorum laetificat lucerna autem impiorum extinguetur
9 The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be extinguished.
9 The light of the righteous shines brightly, But the lamp of the wicked is snuffed out.
9 The light of just men maketh glad; but the lantern of wicked men shall be quenched. (The light of the righteous maketh happy, or inspireth; but the lantern of the wicked shall be quenched.)
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.

Proverbs 13:9 Commentaries