Compare Translations for 1 Kings 1:48

48 And the king went on to say this: 'May the Lord God of Israel be praised! Today He has provided one to sit on my throne, and I am a witness.' "
48 And the king also said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted someone to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.'"
48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
48 and prayed, 'Blessed be God, Israel's God, who has provided a successor to my throne, and I've lived to see it!'"
48 "The king has also said thus, 'Blessed be the LORD , the God of Israel, who has granted one to sit on my throne today while my own eyes see it."'
48 and said, ‘Praise be to the LORD, the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.’ ”
48 Also the king said thus, 'Blessed be the Lord God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, while my eyes see it!' "
48 and he said, ‘Praise the LORD, the God of Israel, who today has chosen a successor to sit on my throne while I am still alive to see it.’”
48 and went on to pray thus, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who today has granted one of my offspring to sit on my throne and permitted me to witness it.' "
48 And also thus said the king, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
48 Then the king said, May the God of Israel be praised, who has given one of my seed to be king in my place this day and has let my eyes see it.
48 and said, "Bless Israel's God, the LORD, who today has set my son on my throne, and has allowed my eyes to see it."
48 and said, "Bless Israel's God, the LORD, who today has set my son on my throne, and has allowed my eyes to see it."
48 Finally, the king said, 'Blessed be ADONAI the God of Isra'el, who has given someone to sit on my throne today, when my own eyes can see it.'"
48 And also thus said the king: Blessed be Jehovah, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
48 and prayed, "Let us praise the Lord, the God of Israel, who has today made one of my descendants succeed me as king, and has let me live to see it!' "
48 and prayed, "Let us praise the Lord, the God of Israel, who has today made one of my descendants succeed me as king, and has let me live to see it!' "
48 and said, 'Praise the LORD God of Israel who has let me see the heir to my throne.'"
48 Also thus said the king, Blessed be the LORD, the God of Yisra'el, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.
48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, who has given one to sit on my throne today, mine eyes even seeing it.
48 And also thus said the king, Blessed be the LORD God of Israel, which hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.
48 What is more, the king said, 'May Yahweh the God of Israel be blessed, who has given this day one sitting on my throne, and my eyes are seeing [it]!'"
48 saying, 'Bless the Lord, the God of Israel. Today he has made one of my sons the king and allowed me to see it.'"
48 He said, 'I praise the Lord. He is the God of Israel. He has let me live to see my son sitting on my throne today as the next king.' "
48 and went on to pray thus, "Blessed be the Lord, the God of Israel, who today has granted one of my offspring to sit on my throne and permitted me to witness it.' "
48 And he said: Blessed be the Lord, the God of Israel, who hath given this day one to sit on my throne, my eyes seeing it.
48 And the king also said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one of my offspring to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.'"
48 And the king also said, 'Blessed be the LORD, the God of Israel, who has granted one of my offspring to sit on my throne this day, my own eyes seeing it.'"
48 And also thus said the king, `Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.'"
48 And also thus said the king, `Blessed be the LORD God of Israel, who hath given one to sit on my throne this day, mine eyes even seeing it.'"
48 insuper et haec locutus est benedictus Dominus Deus Israhel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis meis
48 insuper et haec locutus est benedictus Dominus Deus Israhel qui dedit hodie sedentem in solio meo videntibus oculis meis
48 And also thus said the king, Blessed [be] the LORD God of Israel, who hath given [one] to sit on my throne this day, my eyes even seeing [it].
48 Also thus said the king, Blessed be Yahweh, the God of Israel, who has given one to sit on my throne this day, my eyes even seeing it.
48 and furthermore he spake these things, Blessed be the Lord God of Israel, that hath given today a sitter in my throne, while mine eyes see. (and furthermore he spoke these things, and said, Blessed be the Lord God of Israel, who today hath given such a man to sit on my throne, while I have lived to see it.)
48 and also thus hath the king said, Blessed [is] Jehovah, God of Israel, who hath given to-day [one] sitting on my throne, and mine eyes seeing.'

1 Kings 1:48 Commentaries