Compare Translations for 1 Samuel 23:20

20 Now, whenever the king wants to come down, let him come down. Our part will be to hand him over to the king."
20 Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down, and our part shall be to surrender him into the king's hand."
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
20 So whenever you're ready to come down, we'd count it an honor to hand him over to the king."
20 "Now then, O king, come down according to all the desire of your soul to do so; and our part shall be to surrender him into the king's hand."
20 Now, Your Majesty, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for giving him into your hands.”
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand."
20 Come down whenever you’re ready, O king, and we will catch him and hand him over to you!”
20 Now, O king, whenever you wish to come down, do so; and our part will be to surrender him into the king's hand."
20 Agora, pois, ó rei, desce apressadamente, conforme todo o desejo da tua alma; a nós nos cumpre entregá-lo nas mãos do rei.
20 Now therefore, O king, come down, according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.
20 So now, O king, have your soul's desire and come down, and we, for our part, will give him up into the king's hands.
20 Ahora bien, oh rey, desciende conforme a todo el deseo de tu alma para hacerlo; y nuestra parte será entregarlo en manos del rey.
20 "So whenever you want to come down, Your Majesty, do it! Leave it to us to hand him over to the king."
20 "So whenever you want to come down, Your Majesty, do it! Leave it to us to hand him over to the king."
20 So now, king, since you've wanted so much to come down, come down! Our part will be to turn him over to you."
20 And now, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and it will be for us to deliver him up into the king's hand.
20 Und nun, o König, wenn irgend deine Seele es begehrt, herabzukommen, so komm herab; und an uns ist es, ihn der Hand des Königs auszuliefern.
20 We know, Your Majesty, how much you want to capture him; so come to our territory, and we will make sure that you catch him."
20 We know, Your Majesty, how much you want to capture him; so come to our territory, and we will make sure that you catch him."
20 Come, Your Majesty, whenever you want. We will hand him over to you."
20 Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.
20 Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey
20 Now, therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down, and our part shall be to deliver him into the king’s hand.
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down ; and our part shall be to deliver him into the king's hand.
20 So then, O king, {whenever you want} to come down, come down, and [it will be] for us to deliver him into the hand of the king."
20 Descends donc, ô roi, puisque c'est là tout le désir de ton âme; et à nous de le livrer entre les mains du roi.
20 So komme nun der König hernieder nach all seines Herzens Begehr, so wollen wir ihn überantworten in des Königs Hände.
20 Now, our king, come down anytime you want. It's our duty to hand David over to you."
20 King Saul, come down when it pleases you to come. It will be our duty to hand David over to you."
20 Now, O king, whenever you wish to come down, do so; and our part will be to surrender him into the king's hand."
20 Descienda cuando esté listo, oh rey, ¡y lo atraparemos y se lo entregaremos!
20 Cuando Su Majestad tenga a bien venir, entregaremos a David en sus manos.
20 Agora, ó rei, vai quando quiseres, e nós seremos responsáveis por entregá-lo em tuas mãos”.
20 Maintenant donc, ô roi, si tu souhaites de descendre, descends et ce sera à nous de le livrer entre les mains du roi.
20 Now therefore come down, as thy soul hath desired to come down: and it shall be our business to deliver him into the king’s hands.
20 Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down; and our part shall be to surrender him into the king's hand."
20 Now come down, O king, according to all your heart's desire to come down; and our part shall be to surrender him into the king's hand."
20 Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.
20 Por tanto, rey, desciende ahora presto, según todo el deseo de tu alma, y nosotros lo entregaremos en la mano del rey.
20 Nu dan, o koning, kom spoedig af naar al de begeerte uwer ziel; en het komt ons toe hem over te geven in de hand des konings.
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand."
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand."
20 nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis
20 nunc ergo sicut desideravit anima tua ut descenderes descende nostrum autem erit ut tradamus eum in manus regis
20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part [shall be] to deliver him into the king's hand.
20 Now therefore, O king, come down, according to all the desire of your soul to come down; and our part shall be to deliver him up into the king's hand.
20 Now therefore come thou down, as thy soul desired, that thou shouldest come down; forsooth it shall be our doing, that we betake him into the hands of the king. (And so now come thou down, as thy soul truly desireth to come down; and it shall be our doing that we deliver him into thy hands.)
20 And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours [is] to shut him up into the hand of the king.'

1 Samuel 23:20 Commentaries